Algunos eran líderes de movimientos de liberación; otros líderes de movimientos laborales. | UN | وكان البعض الآخر من قادة حركات التحرير أو الحركات العمالية. |
La reducción de 5.900 dólares tiene relación con el crédito existente para la participación de movimientos de liberación en la labor del Consejo, que ya no sería necesario. | UN | ويتصل الانخفاض البالغ ٩٠٠ ٥ دولار بالمبلغ الحالي المدرج لاشتراك ممثلي حركات التحرير في أعمال المجلس، وهو ما لم يعد مطلوبا إليه. |
La reducción de 5.900 dólares tiene relación con el crédito existente para la participación de movimientos de liberación en la labor del Consejo, que ya no sería necesario. | UN | ويتصل الانخفاض البالغ ٩٠٠ ٥ دولار بالمبلغ الحالي المدرج لاشتراك ممثلي حركات التحرير في أعمال المجلس، وهو ما لم يعد مطلوبا إليه. |
Por ejemplo, la Carta de las Naciones Unidas y su Declaración Universal de Derechos Humanos desataron una oleada de movimientos de liberación que pusieron fin al dominio colonial en muchas partes del mundo. | UN | فبوحي من الميثاق واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، على سبيل المثال، انطلقت سلسلة من حركات التحرير التي أنهت حكم الاستعمار في أجزاء عديدة من العالم. |
Otras CIP nacionales CIP de movimientos de liberación nacional | UN | أرقام التخطيط اﻹرشادية لحركات التحرير الوطني |
Por tanto, la completa exclusión de las actividades de los movimientos de liberación, como en principio proponía la organización de la Conferencia Islámica, habría abierto un " agujero negro " de impunidad para los actos terroristas cometidos por miembros de movimientos de liberación nacional. | UN | وبناءً على ذلك، فإن استثناء أنشطة حركات التحرير استثناء كاملاً، وهو ما اقترحته أولياً منظمة المؤتمر الإسلامي، كان سيمنح حصانة واسعة للأعمال الإرهابية التي يرتكبها أعضاء حركات التحرير الوطنية. |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
Representantes de movimientos de liberación nacional | UN | ممثلو حركات التحرير الوطني |
CIP de movimientos de liberación nacional | UN | حركات التحرير الوطني |
Artículo 70 (Participación de movimientos de liberación nacional) | UN | القاعدة ٠٧ )اشتراك حركات التحرير الوطني( |
Total de CIP nacionales, incluidas las CIP de movimientos de liberación Nacional y de Grupos de Países Insulares | UN | مجموع أرقام التخطيط اﻹرشادية لحركات التحرير الوطني والجزر المتعددة |
Teniendo en cuenta nuestro papel como base para una serie de movimientos de liberación que llevaron a cabo guerras de liberación en África meridional en el decenio de 1970 y 1980, Zambia tenía grandes cantidades de minas terrestres en partes del país. | UN | وبسبب الدور الذي اضطلعنا به كمقر لعدد من حركات التحرر أثناء حروب التحرير في الجنوب الأفريقي في سبعينات وثمانينات القرن الماضي، ابتليت زامبيا بعدد كبير من الألغام الأرضية المنتشرة في أنحاء مختلفة من البلد. |