"de negociación de una convención marco" - Translation from Spanish to Arabic

    • التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية
        
    • التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية
        
    • التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية
        
    • التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية إطارية
        
    • التفاوض الحكومية الدولية لوضع إتفاقية إطارية
        
    • الدولية المعنية باﻻتفاقية اﻹطارية
        
    El Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    El Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el cambio climático, UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ
    Unidad de organización: Secretaría ad hoc del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN الوحدة التنظيمية : اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    El Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    El Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    El Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    G. Informe del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN زاي - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    5. Informe del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ٥ - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    Habiendo considerado la recomendación del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático contenida en el documento..., UN وحيث نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة ...،
    Habiendo examinado la recomendación del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, contenida en el documento..., UN وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة..،
    Habiendo considerado la recomendación 1 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ١ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناح،
    Habiendo examinado la recomendación 3 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ٣ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Habiendo examinado la recomendación 4 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ٤ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Habiendo examinado la recomendación 8 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ٨ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Seguidamente declaró clausurado el 11º y último período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ثم أعلن اختتام الدورة الحادية عشرة واﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    1993-1995 Copresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN ١٩٩٣-١٩٩٥ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    Tengo el honor de escribirle en nombre del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático para solicitar su opinión sobre la siguiente cuestión. UN أكتب إليكم نيابة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغيير المناخ ﻷطلب رأيكم في الموضوع التالي.
    Informe del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático acerca de la labor realizada en su 11º período de sesiones. UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال دورتها الحادية عشرة.
    Habiendo examinado la recomendación 10 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ١٠ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    i) Aplicar inmediatamente la resolución por la que se pide un pronto inicio, convenida por el Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ' ١ ' التنفيذ الفوري لقرار البدء العاجل الذي وافقت عليه لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية إطارية لتغير المناخ.
    De conformidad con la decisión 9/2 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático (CIN/CMCC), la secretaría provisional distribuirá en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas los resúmenes de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes que figuran en el anexo I. UN وفقا للقرار ٩/٢ للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع إتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، من المفروض أن توفر اﻷمانة المؤقتة، باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، الموجزات التنفيذية للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more