:: Funcionamiento y mantenimiento de 4 instalaciones médicas de nivel II en 4 localidades | UN | :: تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع |
Funcionamiento y mantenimiento de cuatro instalaciones médicas de nivel II en cuatro localidades | UN | تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع |
:: Establecimiento, funcionamiento y mantenimiento de una clínica de nivel III en Bujumbura, una clínica de nivel II en Gitega y cuatro clínicas de nivel I en cuatro lugares | UN | :: إنشاء عيادة واحدة من المستوى الثالث في بوجومبورا، وعيادة من المستوى الثاني في غيتيغا، وأربع عيادات من المستوى الأول في أربعة مواقع، وتشغيلها وصيانتها |
:: Establecimiento de un hospital de nivel II en Puerto Príncipe | UN | :: إنشاء مرفق طبي من المستوى الثاني في بور أو برانس |
:: Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en una localidad | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
:: Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en un emplazamiento | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
Hospitales de nivel II en dos sedes regionales | UN | مستشفيان من المستوى الثاني في مقرين إقليميين |
Funcionamiento y mantenimiento de 1 centro médico de nivel II en 1 emplazamiento | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في موقع واحد |
Funcionamiento y mantenimiento de 1 dispensario de nivel I superior, 22 dispensarios de nivel I y 2 hospitales de nivel II en 2 sedes regionales | UN | تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول الرفيع و 22 عيادة من المستوى الأول ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين إقليميين |
Cuando es preciso, se usa un hospital de nivel II en El Aaiún | UN | ويجري استخدام مستشفى من المستوى الثاني في العيون كلما دعت الضرورة لذلك |
:: La construcción de un hospital de nivel II en el campamento de Anyama en Abidján | UN | :: تشييد مستشفى من المستوى الثاني في معسكر أنياما في أبيدجان |
:: La ampliación del hospital de nivel II en el cuartel general del sector oeste | UN | :: توسعة المستشفى من المستوى الثاني في مقر قيادة قطاع الغرب |
Operación y mantenimiento de 1 dispensario de nivel I superior, 20 dispensarios de nivel I y 2 hospitales de nivel II en 2 sedes de oficinas regionales | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 20 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية |
Hospitales de nivel II en Daloa y Bouaké | UN | مستشفيين من المستوى الثاني في دالوا وبواكيه |
Hospital de nivel II en Abyei y un equipo de evacuación aérea por motivos médicos en Abyei | UN | مستشفي من المستوى الثاني في أبيي وفريق للإجلاء الطبي الجوي في أبيي |
Se contará con instalaciones médicas de nivel II en los sectores 1, 2 y 3 y con una instalación de nivel I+ en el sector 4. | UN | وستكون هناك مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعات 1 و 2 و 3؛ ومن المستوى الأول المعزز في القطاع 4. |
Se firmará un contrato con un hospital civil de nivel II en Bamako para que preste apoyo al cuartel general de la Misión. | UN | وسيتم التعاقد مع مستشفى تجاري من المستوى الثاني في باماكو من أجل توفير الدعم لمقر البعثة. |
1 Hospital de nivel II en el Sector Oriental | UN | مستشفى من المستوى الثاني في القطاع الشرقي |
dispensarios de nivel II en Bouaké y Daloa que prestan asistencia principalmente al personal uniformado desplegado | UN | عيادتين من المستوى الثاني في بواكي ودالوا لتوفير الدعم أساسا للأفراد النظاميين المنتشرين |
Se ha ampliado la capacidad médica de la MINUSMA con el establecimiento de dos hospitales de nivel II en Gao y Tombuctú. | UN | وتم تعزيز القدرة الطبية للبعثة المتكاملة بإنشاء مستشفيين من المستوى الثاني في غاو وتمبكتو. |
El HCH (incluido el lindano) está incluido como sustancia de nivel II en la Estrategia binacional para las sustancias tóxicas en los Grandes Lagos del Canadá y los Estados Unidos, lo que significa que uno de los dos países tiene fundamentos para indicar su persistencia en el medio ambiente, potencial para la bioacumulación y toxicidad. | UN | سداسي كلورو حلقي الهكسان (بما في ذلك اللِّيندين) مُدرج بوصفه مادة في المستوى الثاني في الاستراتيجية الثنائية للسُّمِّيّات في منطقة البحيرات الكبرى بين الولايات المتحدة وكندا، وهذا يعني أن واحداً من البلدين لديه أسباب لبيان أن المادة موجودة في البيئة وإن ذلك يمكن أن يسبِّب تراكماً أحيائياً وسُمِّـيَّةً.() |
:: Establecimiento de una instalación médica de nivel II en Puerto Príncipe | UN | :: إقامة منشأة طبية من المستوى الأول في بور أو برنس |