"de nueva caledonia se" - Translation from Spanish to Arabic

    • لكاليدونيا الجديدة
        
    • في كاليدونيا الجديدة
        
    • قد ترغب كاليدونيا الجديدة أن
        
    • بكاليدونيا الجديدة
        
    Si dicho Consejo no está conforme o si el representante del Estado formula una opinión desfavorable, el Ejecutivo de Nueva Caledonia se pronunciará al respecto. UN وفي حالة وجود رأي مغاير للمجلس أو رأي معارض لممثل الدولة، يبت في اﻷمر الجهاز التنفيذي لكاليدونيا الجديدة.
    Dentro de un plazo de seis meses a partir de la aprobación de los textos relativos a la organización política de Nueva Caledonia se celebrarán elecciones para las asambleas provinciales y el Congreso. UN ستجرى انتخابات لجمعيات المقاطعات والكونغرس في غضون اﻷشهر الستة التالية لاعتماد النصوص المتعلقة بالتنظيم السياسي لكاليدونيا الجديدة.
    Luego de las novedades políticas en las elecciones de mayo de 2004, con el surgimiento y el éxito inmediato del AE, la composición del nuevo Gobierno de Nueva Caledonia se volvió sumamente compleja. UN 22 - وبعد الانفراج السياسي الذي حصل في انتخابات أيار/مايو 2004 نتيجة ظهور حزب المستقبل المشترك وما لقيه من نجاح فوري، تعقد تشكيل الحكومة الجديدة لكاليدونيا الجديدة.
    El 97% de las tierras cultivadas de Nueva Caledonia se utilizan para el cultivo industrial. UN 4 - تشكل المحاصيل النقدية مانسبته 97 في المائة من الأراضي المزروعة في كاليدونيا الجديدة.
    1.2.5 El Consejo Consuetudinario de Nueva Caledonia se transformará en “Senado Consuetudinario”, el cual estará integrado por 16 miembros (dos por cada zona consuetudinaria). Será obligatorio consultarlos respecto de los temas relacionados con la identidad canaca. UN ١-٢-٥ وسيتحول المجلس العرفي في كاليدونيا الجديدة إلى " مجلس شيوخ عرفي " يتكون من ستة عشر عضوا )عضوان بكل منطقة عرفية(، ويتعين استشارته بشأن المواضيع التي تهم هوية الكاناك.
    El marco jurídico de las relaciones exteriores de Nueva Caledonia se establece en la Ley Orgánica de 1999. UN 35 - يحكم القانون الأساسي لعام 1999 الإطار القانوني الذي قد ترغب كاليدونيا الجديدة أن تُقيم في نطاقه علاقاتها الخارجية.
    El debate acerca de los efectos de los nuevos proyectos relacionados con el níquel sobre el impoluto entorno marino de Nueva Caledonia se inició hace unos años. UN 59 - وكان النقاش بشأن الأثر الذي ستخلّفه مشاريع النيكل الجديدة على البيئة البحرية البكر لكاليدونيا الجديدة قد بدأ قبل بضعة سنوات.
    14. Luego de las novedades políticas en las elecciones de mayo de 2004, con el surgimiento y el éxito inmediato del AE, la composición del nuevo Gobierno de Nueva Caledonia se volvió sumamente compleja. UN 14 - وبعد الانفراج السياسي الذي حصل في انتخابات أيار/مايو 2004 نتيجة ظهور حزب المستقبل المشترك وما لقيه من نجاح فوري، تعقد تشكيل الحكومة الجديدة لكاليدونيا الجديدة.
    El Sr. Zipper de Fabiani (Francia) señala que en el Acuerdo de Numea firmado el 5 de mayo de 1998, se prevé que en la organización política y social de Nueva Caledonia se tendrá más en cuenta la identidad canaca. UN ٥٠ - السيد زيبير دي فابياني )فرنسا(: قال إن اتفاق نوميا الموقع عليه في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، ينص على أن تؤخذ في الاعتبار على نطاق أوسع هوية الكاناك في المنظمات السياسية والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة.
    En 2007, el Gobierno francés sugirió a la UNESCO, que las lagunas y ecosistemas de arrecife de Nueva Caledonia se incluyeran en la lista que conforma el Patrimonio Mundial. UN وقد قدمت الحكومة الفرنسية في عام 2007 طلبا إلى اليونسكو بشأن إدراج البحيرات والنظم الإيكولوجية للشعب المرجانية لكاليدونيا الجديدة في قائمة التراث العالمي().
    La estructura política y administrativa de Nueva Caledonia se vio alterada radicalmente por el Acuerdo de Numea (A/AC.109/2114, anexo), firmado en mayo de 1998 entre el Gobierno de Francia, el Frente de Liberación Nacional Canaco y Socialista (FLNKS), independentista, y la Agrupación Pro Caledonia en la República Francesa (RPCR), de tendencia integradora. UN 5 - وقد أحدث اتفاق نوميا (A/AC.109/2114، المرفق)، الذي تم التوقيع عليه، في أيار/مايو 1998، بين حكومة فرنسا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيِّدة للاستقلال وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية المؤيد للاندماج، تغييرا جذريا في الهياكل السياسية والإدارية لكاليدونيا الجديدة.
    Observa las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Numea que tienen por objeto lograr que en la organización política y social de Nueva Caledonia se tenga más en cuenta la identidad canaca y, en ese contexto, acoge con beneplácito la aprobación por el Gobierno de Nueva Caledonia, el 18 de agosto de 2010, de la ley relativa al himno, la divisa y el diseño de los billetes de banco; " UN " 3 - تحيط علماً بأحكام اتفاق نوميا ذات الصلة التي تهدف إلى مراعاة الهوية الكاناكية بصورة أوسع فيما يتعلق بالتنظيم السياسي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة ويرحب، في هذا السياق، باعتماد حكومة كاليدونيا الجديدة في 18 آب/أغسطس2010 قانون النشيد الوطني والشعار وتصاميم أوراق النقد " .
    El debate acerca del impacto de los nuevos proyectos relacionados con el níquel sobre el impoluto entorno marino de Nueva Caledonia se inició hace unos años y se encendió en enero de 2002 después de que el Gobierno de Francia cursara a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) una petición oficial de incluir los arrecifes de coral de Nueva Caledonia en la Lista del Patrimonio Mundial. UN 43 - وكان النقاش بشأن الأثر الذي ستخلّفه مشاريع النيكل الجديدة على البيئة البحرية البكر لكاليدونيا الجديدة قد بدأ قبل بضعة سنوات واحتدم في كانون الثاني/يناير 2002 بعد أن قدّمت الحكومة الفرنسية طلبا إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لإدراج الشُعَّب المرجانية لكاليدونيا الجديدة في قائمة التراث العالمي.
    El debate acerca del impacto de los nuevos proyectos relacionados con el níquel sobre el impoluto entorno marino de Nueva Caledonia se inició hace unos años y se avivó en enero de 2002 después de que el Gobierno de Francia cursara a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) una petición oficial de que se incluyeran los arrecifes de coral de Nueva Caledonia en la Lista del Patrimonio Mundial. UN 50 - وكان النقاش بشأن الأثر الذي ستخلّفه مشاريع النيكل الجديدة على البيئة البحرية البكر لكاليدونيا الجديدة قد بدأ قبل بضعة سنوات واحتدم في كانون الثاني/يناير 2002 بعد أن قدّمت الحكومة الفرنسية طلبا إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لإدراج الشُعَّب المرجانية لكاليدونيا الجديدة في قائمة التراث العالمي.
    De acuerdo con la información suministrada por el Gobierno de Francia, a pesar de esa tendencia descendente, en 2001 la producción mineral de Nueva Caledonia se mantuvo estable y fue similar a la de 2000, a saber, 57 millones de toneladas húmedas de níquel. UN وحسب المعلومات المقدمة من الحكومة الفرنسية، فإن أرقام استخراج المعادن على الرغم من الاتجاه السلبي بقيت ثابتة في كاليدونيا الجديدة في عام 2001 وكانت مماثلة للأرقام في عام 2000، أي 57 مليون طن من النيكل الرطب.
    Los partidos políticos de Nueva Caledonia se dividen entre los que están a favor de que Nueva Caledonia siga siendo parte de Francia y los que están a favor de la independencia, y hay diferentes matices entre los dos. UN 9 - وتنقسم الأحزاب السياسية في كاليدونيا الجديدة بين تلك التي تؤيد بقاء كاليدونيا الجديدة جزءا من فرنسا وتلك التي تؤيد الاستقلال، مع وجود فروق دقيقة تميز بين الطرفين.
    En el Acuerdo de Numea entre Francia y los canacos de Nueva Caledonia se reconocieron los efectos dañinos de la colonización, se devolvieron tierras confiscadas a los pueblos indígenas, se dispuso la plena participación del pueblo canaco en la adopción de decisiones y se estableció un proceso de consulta. UN فقد اعترف اتفاق نوميا بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة بالآثار الضارة التي خلّفها الاستعمار وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية ونصّ على مشاركة شعب الكاناك بالكامل في صنع القرار وأقرّ عملية مشاورة.
    En el Acuerdo de Numea entre Francia y los canacos de Nueva Caledonia se reconocieron los efectos dañinos de la colonización, se devolvieron tierras confiscadas a los pueblos indígenas, se estipuló la plena participación del pueblo canaco en la adopción de decisiones y se estableció un proceso de consulta. UN فقد اعترف اتفاق نوميا بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة بالآثار الضارة التي خلّفها الاستعمار وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية ونصّ على مشاركة شعب الكاناك بالكامل في صنع القرار وأقرّ عملية مشاورة.
    Los partidos políticos de Nueva Caledonia se dividen entre los que están a favor de que Nueva Caledonia siga siendo parte de Francia y los que están a favor de la independencia, con diferentes matices en el seno de cada uno. UN 10 - وتنقسم الأحزاب السياسية في كاليدونيا الجديدة بين تلك التي تؤيد بقاء كاليدونيا الجديدة جزءا من فرنسا وتلك التي تؤيد الاستقلال، مع وجود فروق دقيقة تميز بين الطرفين.
    D. Relaciones exteriores El marco jurídico de las relaciones exteriores de Nueva Caledonia se establece en la Ley Orgánica de 1999. UN 39 - يحكم القانون الأساسي لعام 1999 الإطار القانوني الذي قد ترغب كاليدونيا الجديدة أن تُقيم في نطاقه علاقاتها الخارجية.
    26. El marco jurídico de las relaciones exteriores de Nueva Caledonia se establece en la Ley Orgánica de 1999. UN 26 - يحكم القانون الأساسي لعام 1999 الإطار القانوني الذي قد ترغب كاليدونيا الجديدة أن تُقيم في نطاقه علاقاتها الخارجية.
    En la ley constitucional de Nueva Caledonia se reconocerá la posibilidad de cambiar ese nombre, mediante una “ley del país” aprobada por la mayoría calificada (véase infra). UN وسينص القانون الدستوري الخاص بكاليدونيا الجديدة على إمكانية تغيير هذا الاسم بموجب " قانون البلد " تعتمده أغلبية مشروطة )انظر أدناه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more