Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (reunión con el candidato a Fiscal) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (اجتماع مع المرشح لمنصب المدعي العام) |
La sección de Nueva York de la Junta de Disciplina estaría presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje; la sección de Ginebra estaría presidida por el Presidente suplente de la Junta de Arbitraje. | UN | وسيرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم. |
La sección de Nueva York de la Junta de Disciplina estaría presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje; la sección de Ginebra estaría presidida por el Presidente suplente de la Junta de Arbitraje. | UN | وسيرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم. |
El Director de la Oficina de Enlace de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Swazilandia comunicó un robo con escalamiento perpetrado en su Misión Permanente de Nueva York, de la que se llevaron objetos valorados en 20.000 dólares. | UN | وأبلغت سوازيلند عن تعرض مقر بعثتها الدائمة في نيويورك لعملية سطو أخذت فيها أغراض قيمتها ٠٠٠ ٠٢ دولار. |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (reunión con el candidato a Fiscal) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (اجتماع مع المرشح لمنصب المدعي العام) |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (plan de acción: universalidad) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (خطة العمل: الطابع العالمي) |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (plan de acción: universalidad) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (خطة العمل: الطابع العالمي) |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (plan de acción: universalidad) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (خطة العمل: الطابع العالمي) |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (resolución general) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (resolución general) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (resolución general) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل بنيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (قرار جامع) |
37. La sección de Nueva York de la Junta de Disciplina estará presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje y la sección de Ginebra lo estará por el Presidente suplente de esa Junta. | UN | ٣٧ - ويرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلـس التحكيـم. |
VI.15 La Comisión Consultiva observa en el párrafo A.22.10 que la reclasificación del puesto de Director Adjunto de la Oficina de Nueva York de la categoría P-5 a la categoría D-1 se solicita porque se han ampliado las funciones de la Oficina. | UN | سادسا - 15 وتلاحظ اللجنة من الفقرة ألف - 22-10 أن إعادة تصنيف وظيفة نائب مدير مكتب نيويورك من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1 ترتبط بتوسيع نطاق الدور الذي يؤديه مكتب نيويورك. |
Por consiguiente, la Comisión no recomienda la reclasificación del puesto de Director de la Oficina de Nueva York de la categoría D-1 a la D-2. | UN | وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2. |
El Secretario General propone que la sección de Nueva York de la Junta de Disciplina esté presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje y la sección de Ginebra lo esté por el Presidente suplente de esa Junta. | UN | ٣٥ - ويقترح اﻷمين العام أن يرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم، وأن يرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم. |
El Secretario General propone que la sección de Nueva York de la Junta de Disciplina esté presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje y la sección de Ginebra lo esté por el Presidente suplente de esa Junta. | UN | ٥٧ - يقترح اﻷمين العام أن يرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ وأن يرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم. |
Se enviarán copias de esos informes a la Oficina Regional de Nueva York de la Oficina de Misiones Extranjeras y a la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. El informe indicará las citaciones pendientes durante 30, 60 o más de 120 días; | UN | وترسل نسخة من التقرير الى المكتب اﻹقليمي في نيويورك التابع لمكتب البعثات اﻷجنبية وإلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، ويحدد التقرير المخالفات تبعا لطول فترة عدم تسديدها ﺑ ٣٠ يوما أو ٦٠ يوما أو أكثر ١٢٠ يوما؛ |
Como señalé en mi informe provisional, se ha abierto una cuenta en la sucursal de Nueva York de la Banque nationale de París, y ya se pueden ingresar depósitos en ella. | UN | ٧ - وحسبما لوحظ في تقريري المرحلي، فقد فُتح حساب في فرع نيويورك التابع لمصرف باريس الوطني (Banque Nationale De Paris). |