"de nueve meses de duración" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمدة تسعة أشهر
        
    • مدتها تسعة أشهر
        
    • مدة كل منها تسعة أشهر
        
    • ومدتها تسعة أشهر
        
    • التي تستغرق تسعة أشهر
        
    • مدته تسعة أشهر
        
    • دورة استمرت تسعة شهور
        
    • التي تدوم تسعة أشهر
        
    • مدته ٩ أشهر
        
    c. Séptimo curso de posgrado, de nueve meses de duración, en teleobservación y sistemas de información geográfica (SIG); UN ج- دورة الدراسات العليا السابعة لمدة تسعة أشهر في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛
    e. Tercer curso de posgrado, de nueve meses de duración, en ciencias espaciales y atmosféricas; UN ﻫ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في علوم الفضاء والغلاف الجوي؛
    La sede del Brasil ya había impartido cuatro cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG y además, desde su inauguración, había impartido seis cursos de corta duración y cursos prácticos. UN وقد نظم المجمع البرازيلي بالفعل أربع دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالي الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية. كما نظم المركز منذ إنشائه ست دورات وحلقات عمل قصيرة الأمد.
    La Subcomisión también tomó nota de que se había programado la iniciación en 2001 de un curso de nueve meses de duración sobre meteorología por satélite, teleobservación y sistemas de información geográfica. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن المقرر في عام 2001 بدء دورة مدتها تسعة أشهر تتناول الأرصاد الجوية الساتلية والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    La Comisión observó también que, hasta la fecha, el Centro había impartido 27 cursos de postgrado de nueve meses de duración. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنّ المركز عقد حتى الآن 27 دورة دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر.
    Al actualizar los programas de estudio, los expertos tuvieron en cuenta los resultados de los cursos de posgrado de nueve meses de duración que se han venido organizando desde 1996 en el centro de la India y desde 1998 en los centros de Marruecos y Nigeria. UN وقد راعى الخبراء في تحديثهم للمناهج الدراسية، النتائج التي حققتها الدورات التعليمية العليا السابقة ومدتها تسعة أشهر التي عقدت منذ عام 1996 في المركز الموجود في الهند ومنذ عام 1998 في المركزين الموجودين في المغرب ونيجيريا.
    38. La Subcomisión observó que en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial figuraba el calendario de los cursos de postgrado de nueve meses de duración que ofrecerían los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas, en el período 2008-2011 (A/AC.105/969, anexo III). UN 38- لاحظت اللجنة الفرعية أن الجدول الزمني لدورات الدراسات العُليا التي تستغرق تسعة أشهر للفترة 2008-2011 التي تقدّمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، قد أُدرج في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/969، المرفق الثالث).
    En el Ecuador se ejecutará un proyecto de nueve meses de duración para prestar asistencia al Gobierno en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de presentación de informes en virtud de tratados internacionales de derechos humanos. UN وفي إكوادور، مشروع مدته تسعة أشهر لمساعدة الحكومة على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى المعاهدات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    b. Segundo curso de capacitación, de nueve meses de duración, en comunicaciones por satélite, iniciado en noviembre de 2002; UN ب- الدورة التدريبية الثانية لمدة تسعة أشهر في الاتصالات الساتلية، وقد بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
    c. Séptimo curso de posgrado, de nueve meses de duración, en teleobservación y sistemas de información geográfica (SIG); UN ج- دورة الدراسات العليا السابعة لمدة تسعة أشهر في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛
    e. Tercer curso de posgrado, de nueve meses de duración, en ciencias espaciales y atmosféricas; UN ﻫ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في علوم الفضاء والغلاف الجوي؛
    b. Segundo curso de capacitación, de nueve meses de duración, en comunicaciones por satélite, iniciado en noviembre de 2002; UN ب- الدورة التدريبية الثانية لمدة تسعة أشهر في الاتصالات الساتلية، وقد بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
    La Comisión observó que el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, había organizado nueve cursos de postgrado de nueve meses de duración desde que se inauguró en 1998. UN 102- ولاحظت اللجنة أن المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية يقوم منذ إنشائه في عام 1998 بتنظيم دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر.
    La Comisión observó que el Centro había impartido ya ocho cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG, sobre comunicaciones por satélite y sobre meteorología por satélite y clima mundial. UN ولاحظت اللجنة أن المركز قد نظم ثماني دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالات الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية والاتصالات الساتلية والقياسات الساتلية والمناخ العالمي.
    El Centro ya había impartido ocho cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG, sobre meteorología por satélite y clima mundial, sobre comunicaciones por satélite y sobre ciencias espaciales y atmosféricas. UN وقد نظّم المركز ثماني دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالات الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي والاتصالات الساتلية وعلوم الفضاء والغلاف الجوي.
    El monto de la financiación suministrada por la Oficina es reducido en comparación con el costo total de las actividades cubierto por los países anfitriones, en particular en el caso en que se organiza más de un curso de capacitación de nueve meses de duración en un año. UN وحجم التمويل الذي يقدمه المكتب صغير مقارنة بمجموع التكاليف التشغيلية التي توفرها البلدان المضيفة، خصوصا في الحالات التي تنظم فيها في السنة الواحدة أكثر من دورة تدريبية، مدة كل منها تسعة أشهر.
    La sede del Brasil ya había impartido cuatro cursos de postgrado de nueve meses de duración sobre teleobservación y el SIG. Desde su inauguración, el Centro había impartido seis cursos de corta duración y cursos prácticos. UN وقد عقد الفرع البرازيلي حتى الآن أربع دورات دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر تناولت الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، كما أجرى منذ إنشائه ست دورات دراسية وحلقات عمل قصيرة.
    76. La Comisión tomó nota con satisfacción de que en mayo de 2001 había finalizado en el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona, el primer curso de nueve meses de duración sobre teleobservación y meteorología por satélite y de que el segundo curso de nueve meses de duración se celebraba en el Centro del 1º de octubre de 2001 al 28 de junio de 2002. UN 76- كذلك لاحظت اللجنة بارتياح أن الدورة الدراسية الأولى ومدتها تسعة أشهر عن الاستشعار عن بعد والأرصاد الجوية الساتلية قد أُكملت في أيار/مايو 2001، في المركز الاقليمي الافريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - وذلك باللغة الانكليزية، وأن الدورة الدراسية الثانيـة التي تدوم تسعة أشهر أيضا عن الموضوع نفسه تُعقد في المركز من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001 الى 28 حزيران/يونيه 2002.
    48. La Subcomisión observó que en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial figuraba el calendario de los cursos de postgrado de nueve meses de duración ofrecidos por los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas, en el período 20092012 (A/AC.105/980, anexo III). UN 48- لاحظت اللجنة الفرعية أن الجدول الزمني لدورات الدراسات العُليا التي تستغرق تسعة أشهر للفترة 2009-2012، والتي تقدّمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، قد أُدرج في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/980، المرفق الثالث).
    En 2010, 49 jueces y fiscales de " Somalilandia " y " Puntlandia " completaron un programa de formación de nueve meses de duración. UN وفي عام 2010، أتم 49 قاضيا وعضوا في النيابة من " صوماليلاند " و " بونتلاند " برنامجا تدريبيا مدته تسعة أشهر.
    En 2002, el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales (en lengua francesa) terminó un curso de nueve meses de duración sobre meteorología por satélite y clima mundial e inició un programa de capacitación de nueve meses de duración sobre comunicaciones por satélite. UN وأكمل المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، في عام 2002، دورة استمرت تسعة شهور حول الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، واستهل برنامجا تدريبيا مدته تسعة شهور حول الاتصالات الساتلية.
    22. El primer curso de nueve meses de duración sobre teleobservación y SIG se iniciará en marzo de 2003 en el Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para América Latina y el Caribe, en un campus brasileño. UN 22- سوف تبدأ الدورة الدراسية الأولى التي تدوم تسعة أشهر بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في آذار/مارس 2003 في المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، الكائن بالحرم الجامعي البرازيلي.
    Una vez que se ha fijado una fecha provisional de puesta en libertad y antes de que el Secretario de Estado firme la orden de liberación, el preso debe cumplir con éxito antes de recuperar su libertad un programa de nueve meses de duración. UN وبعد تحديد تاريخ مؤقت للافراج عن السجين وقبل أن يوقع وزير الداخلية على اﻹذن بالافراج عنه، يجب على السجين أن يكون قد استكمل بنجاح برنامجا سابقا على الافراج مدته ٩ أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more