"de nuevos recursos programables" - Translation from Spanish to Arabic

    • للموارد الجديدة القابلة للبرمجة
        
    • الموارد الجديدة القابلة للبرمجة
        
    3. Toma nota de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1996-1998: 241,5 millones de dólares para 1996; 255,0 millones de dólares para 1997; y 270,5 millones de dólares para 1998; UN ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العامة للفترة ١٩٩٦ -١٩٩٨ وهي: ٢٤١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٦؛ و ٢٥٥ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٧٠,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛
    4. Toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    3. Toma nota de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1996-1998: 241,5 millones de dólares para 1996; 255,0 millones de dólares para 1997; y 270,5 millones de dólares para 1998; UN ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العامة للفترة ١٩٩٦ -١٩٩٨ وهي: ٢٤١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٦؛ و ٢٥٥ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٧٠,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛
    Nivel de gastos de programas propuesto para 1995 y estimación de nuevos recursos programables para 1996-1998 UN الجدول ياء - سلطة اﻹنفاق البرنامجي المقترحة لعام ١٩٩٥ وتقديرات الموارد الجديدة القابلة للبرمجة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٨
    Nivel de gastos de programas propuesto para 1996 y estimación de nuevos recursos programables para 1997-1999 UN الجدول ياء - سلطة اﻹنفاق البرنامجي المقترحة لعام ١٩٩٦ وتقديرات الموارد الجديدة القابلة للبرمجة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩
    4. Toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    3. Toma nota de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1996-1998: 241,5 millones de dólares para 1996; 255,0 millones de dólares para 1997; y 270,5 millones de dólares para 1998; UN ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العامة للفترة ١٩٩٦ -١٩٩٨ وهي: ٢٤١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٦؛ و ٢٥٥ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٧٠,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛
    4. Toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    3. Toma nota de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1996-1998: 241,5 millones de dólares para 1996; 255,0 millones de dólares para 1997; y 270,5 millones de dólares para 1998; UN ٣ - يحيط علما بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العامة للفترة ١٩٩٦ -١٩٩٨ وهي: ٢٤١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٦؛ و ٢٥٥ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٧٠,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛
    4. Toma nota también de las siguientes estimaciones de nuevos recursos programables con cargo a fondos multibilaterales: 15 millones de dólares por año para los años 1995-1998. UN ٤ - يحيط علما أيضا بالتقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل المتعدد/الثنائي: ١٥ مليون دولار في السنة للسنوات ١٩٩٥ - ١٩٩٨.
    La Directora Ejecutiva propuso además - propuesta que hizo suya el Consejo de Administración en su 36º período de sesiones - que para los tres años subsiguientes del período del plan de trabajo se determinaran las estimaciones de nuevos recursos programables, que serviría de orientación para la programación futura y, de ser necesario, se examinaría, revisaría y actualizaría de año en año, como parte de un plan renovable. UN كذلك اقترحت المديرة التنفيذية، وأيدها مجلس اﻹدارة في دورته السادسة والثلاثين، أن تحدد المبالغ المقدرة للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للسنوات الثلاث التالية من فترة خطة العمل، مما سيكون بمثابة دليل يهتدى به في البرمجة مستقبلا، وسيجري استعراضه وتنقيحه واستكماله، إذا لزم اﻷمر، على أساس متجدد سنويا.
    Además, el Consejo de Administración dispuso que para los tres años siguientes del período del plan de trabajo se determinaran las estimaciones de nuevos recursos programables, que servirían de orientación para la programación futura y, de ser necesario, se examinarían, revisarían y actualizarían cada año, en forma renovable. UN كما أيد مجلس اﻹدارة، في المقرر ذاته، مبدأ تحديد المبالغ التقديرية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لفترة السنوات الثلاث اللاحقة في فترة خطة العمل بغية تقديم خطوط إرشادية تهتدي بها البرمجة مستقبلا؛ ويجري استعراض هذه الخطة، حسب الاقتضاء، وإعادة النظر فيها واستكمالها على أساس متجدد كل عام.
    La Directora Ejecutiva propuso además - propuesta que hizo suya el Consejo de Administración en su 36º período de sesiones - que para los tres años subsiguientes del período del plan de trabajo se determinaran las estimaciones de nuevos recursos programables, que serviría de orientación para la programación futura y, de ser necesario, se examinaría, revisaría y actualizaría de año en año, como parte de un plan renovable. UN كذلك اقترحت المديرة التنفيذية، وأيدها في ذلك مجلس الادارة في دورته السادسة والثلاثين، أن يجري تحديد المبالغ المقدرة للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للسنوات الثلاث التالية في فترة خطة العمل، مما يكون بمثابة دليل يهتدى به في البرمجة مستقبلا، وأن يجري استعراضها وتنقيحها واستكمالها، إذا لزم اﻷمر، على أساس متجدد سنويا.
    La Directora Ejecutiva propuso además - propuesta que hizo suya el Consejo de Administración en su 36º período de sesiones - que para los tres años subsiguientes del período del plan de trabajo se determinaran las estimaciones de nuevos recursos programables, que servirían de orientación para la programación futura y, de ser necesario, se examinarían, revisarían y actualizarían cada año en forma continua. UN كذلك اقترحت المديرة التنفيذية، وأيدها في ذلك مجلس اﻹدارة في دورته السادسة والثلاثين، أن يجري تحديد المبالغ المقدرة للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للسنوات الثلاث التالية من فترة خطة العمل، مما يكون بمثابة دليل يهتدى به في البرمجة مستقبلا، وأن يجري استعراضها وتنقيحها واستكمالها، إذا لزم اﻷمر، على أساس متجدد كل سنة.
    Además, la Directora Ejecutiva formuló una propuesta, que el Consejo de Administración hizo suya en su 36º período de sesiones, en el sentido de que para los tres años siguientes del período del plan de trabajo se determinaran las estimaciones de nuevos recursos programables, que servirían de orientación para la programación futura y, de ser necesario, se examinarían, realizarían y actualizarían cada año en forma continua. UN كذلك اقترحت المديرة التنفيذية، وأيدها في ذلك مجلس اﻹدارة في دورته السادسة والثلاثين، أن يجري تحديد المبالغ المقدرة للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للسنوات الثلاث التالية من فترة خطة العمل، مما يكون بمثابة دليل يهتدي به في البرمجة مستقبلا. وأن يجري استعراضها وتنقيحها واستكمالها، إذا لزم اﻷمر، على أساس متجدد كل سنة.
    Además, la Directora Ejecutiva formuló una propuesta, que el Consejo de Administración hizo suya en su 36º período de sesiones, en el sentido de que para los tres años siguientes del período del plan de trabajo se determinaran las estimaciones de nuevos recursos programables, que servirían de orientación para la programación futura y, de ser necesario, se examinarían, realizarían y actualizarían cada año en forma continua. UN كذلك اقترحت المديرة التنفيذية، وأيدها في ذلك مجلس اﻹدارة في دورته السادسة والثلاثين، أن يجري تحديد المبالغ المقدرة للموارد الجديدة القابلة للبرمجة للسنوات الثلاث التالية من فترة خطة العمل، مما يكون بمثابة دليل يهتدي به في البرمجة مستقبلا. وأن يجري استعراضها وتنقيحها واستكمالها، إذا لزم اﻷمر، على أساس متجدد كل سنة.
    Cuadro K Nivel de gastos de programas propuesto para 1997 y estimación de nuevos recursos programables UN الجدول كاف - سلطة اﻹنفاق البرنامجي المقترحة لعام ١٩٩٧ وتقديرات الموارد الجديدة القابلة للبرمجة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠
    4. Apoya el uso de nuevos recursos programables para la financiación multibilateral por un monto de 35 millones de dólares anuales para los años 2000-2003; UN ٤ - يؤيد استخدام الموارد الجديدة القابلة للبرمجة ﻷغراض التمويل المتعدد اﻷطراف والثنائي بمقدار ٣٥ مليون دولار سنويا لفترة السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٣؛
    4. Apoya el uso de nuevos recursos programables para la financiación multibilateral por un monto de 35 millones de dólares anuales para los años 2000-2003; UN 4 - يؤيد استخدام الموارد الجديدة القابلة للبرمجة لأغراض التمويل المتعدد الأطراف والثنائي بمقدار 35 مليون دولار سنويا لفترة السنوات 2000-2003؛
    Apoya el uso de nuevos recursos programables para la financiación multibilateral por un monto de 35 millones de dólares anuales para los años 2000-2003; UN ٤ - يؤيد استعمال الموارد الجديدة القابلة للبرمجة للتمويل الثنائي - المتعدد اﻷطراف، بمعدل ٣٥ مليون دولار سنويا للسنوات ٢٠٠٠ إلى ٢٠٠٣؛
    4. Apoya el uso de nuevos recursos programables para la financiación multibilateral por un monto de 35 millones de dólares anuales para los años 2000–2003; UN ٤ - يؤيد استعمال الموارد الجديدة القابلة للبرمجة للتمويل الثنائي - المتعدد اﻷطراف، بمعدل ٣٥ مليون دولار سنويا للسنوات ٢٠٠٠ إلى ٢٠٠٣؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more