"de observación de palestina" - Translation from Spanish to Arabic

    • لفلسطين
        
    • المراقب عن فلسطين
        
    • المراقبة عن فلسطين
        
    • فلسطين المراقب
        
    Asistió también la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. UN واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    Somos la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. UN إننا وفد البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، وأنا الممثل الدائـــم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    El Sr. Saeb Erakat, Jefe de la delegación de Observación de Palestina, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد صائب عريقات وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين الى المنصة.
    El Sr. Saeb Erakat, Jefe de la delegación de Observación de Palestina, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد صائب عريقات، وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين من المنصة.
    La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Nasser Al - Kidwa, Jefe de la Delegación de Observación de Palestina. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد ناصر القدوة، رئيس الوفد المراقب عن فلسطين.
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas UN باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Comunicación enviada a la Misión Permanente de Observación de Palestina UN الرسالة الموجهة إلى بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    Excelentísimo Señor Nasser Al-Kidwa, jefe de la delegación de Observación de Palestina UN سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين
    Excelentísimo Señor Nasser Al-Kidwa, jefe de la delegación de Observación de Palestina UN سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين الساعـة
    La Asamblea General escucha también un discurso del Excelentísimo Señor Nasser Al-Kidwa, jefe de la delegación de Observación de Palestina. UN واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    Sra. Somaia S. Barghouti, Representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas UN السيدة سمية س. برغوتي، ممثلة البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Excelentísimo Señor Dr. Emil Jarjo ' i, jefe de la delegación de Observación de Palestina UN سعادة الدكتور إميل جرجوعي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين
    El Excmo. Sr. Farouk Kaddoumi, Jefe de la delegación de Observación de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد فاروق قدومي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    El Excmo. Faruk Kaddoumi, jefe de la delegación de Observación de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى ببيان سعادة السيد فاروق القدومي، رئيس البعثة المراقبة لفلسطين.
    El representante de la delegación de Observación de Palestina también formula declaración. UN كما أدلى ببيان ممثل الوفد المراقب لفلسطين.
    Ucrania Uganda Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas UN البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    También se reunió con los respectivos embajadores que encabezan la Misión Permanente de Observación de Palestina y la delegación permanente de la Organización de la Conferencia Islámica. UN كما التقى بالسفير الذي يرأس كل من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين والوفد الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas UN البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    En la Sede de las Naciones Unidas se realizará una exposición o un acto cultural sobre Palestina, que se organizará en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Misión Permanente de Observación de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Sólo el cinismo de la delegación de Observación de Palestina y unos cuantos Estados impidieron que esta resolución histórica se aprobara por consenso. UN ولم يعرقل اعتماد ذلك القرار التاريخي بتوافق الآراء إلا تشكك الوفد المراقب عن فلسطين وبضع دول.
    La Misión de Observación de Palestina condenó el discurso y pidió a todos los Estados Miembros que manifestaran su indignación. UN وأدانت البعثة المراقبة عن فلسطين ذلك البيان ودعت جميع الدول الأعضاء إلى الإعراب عن سخطها.
    El Presidente (interpretación del inglés): El siguiente orador es el Jefe de la delegación de Observación de Palestina, Sr. Farouk Kaddoumi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو رئيس وفد فلسطين المراقب السيد فاروق القدومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more