Asistió también la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. | UN | واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |
Somos la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. | UN | إننا وفد البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، وأنا الممثل الدائـــم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |
El Sr. Saeb Erakat, Jefe de la delegación de Observación de Palestina, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد صائب عريقات وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين الى المنصة. |
El Sr. Saeb Erakat, Jefe de la delegación de Observación de Palestina, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد صائب عريقات، وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين من المنصة. |
La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Nasser Al - Kidwa, Jefe de la Delegación de Observación de Palestina. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد ناصر القدوة، رئيس الوفد المراقب عن فلسطين. |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
Comunicación enviada a la Misión Permanente de Observación de Palestina | UN | الرسالة الموجهة إلى بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين |
Excelentísimo Señor Nasser Al-Kidwa, jefe de la delegación de Observación de Palestina | UN | سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين |
Excelentísimo Señor Nasser Al-Kidwa, jefe de la delegación de Observación de Palestina | UN | سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين الساعـة |
La Asamblea General escucha también un discurso del Excelentísimo Señor Nasser Al-Kidwa, jefe de la delegación de Observación de Palestina. | UN | واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين. |
Sra. Somaia S. Barghouti, Representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | السيدة سمية س. برغوتي، ممثلة البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Excelentísimo Señor Dr. Emil Jarjo ' i, jefe de la delegación de Observación de Palestina | UN | سعادة الدكتور إميل جرجوعي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين |
El Excmo. Sr. Farouk Kaddoumi, Jefe de la delegación de Observación de Palestina, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد فاروق قدومي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين. |
El Excmo. Faruk Kaddoumi, jefe de la delegación de Observación de Palestina, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد فاروق القدومي، رئيس البعثة المراقبة لفلسطين. |
El representante de la delegación de Observación de Palestina también formula declaración. | UN | كما أدلى ببيان ممثل الوفد المراقب لفلسطين. |
Ucrania Uganda Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
También se reunió con los respectivos embajadores que encabezan la Misión Permanente de Observación de Palestina y la delegación permanente de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | كما التقى بالسفير الذي يرأس كل من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين والوفد الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
En la Sede de las Naciones Unidas se realizará una exposición o un acto cultural sobre Palestina, que se organizará en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. | UN | وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
Misión Permanente de Observación de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة في جنيف |
Sólo el cinismo de la delegación de Observación de Palestina y unos cuantos Estados impidieron que esta resolución histórica se aprobara por consenso. | UN | ولم يعرقل اعتماد ذلك القرار التاريخي بتوافق الآراء إلا تشكك الوفد المراقب عن فلسطين وبضع دول. |
La Misión de Observación de Palestina condenó el discurso y pidió a todos los Estados Miembros que manifestaran su indignación. | UN | وأدانت البعثة المراقبة عن فلسطين ذلك البيان ودعت جميع الدول الأعضاء إلى الإعراب عن سخطها. |
El Presidente (interpretación del inglés): El siguiente orador es el Jefe de la delegación de Observación de Palestina, Sr. Farouk Kaddoumi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو رئيس وفد فلسطين المراقب السيد فاروق القدومي. |