La participación de observadores en las reuniones de los grupos de expertos plantearía dos problemas. | UN | وتثير مشاركة المراقبين في اجتماعات أفرقة الخبراء مسألتين اثنتين. |
Algunas Partes han expresado inquietud acerca de la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي. |
F. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2006 y 2007 22 20 | UN | واو - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2006 و2007 22 20 |
Tercero, la presencia de observadores en las reuniones de las Juntas Ejecutivas es un derecho soberano de los miembros de los Fondos y Programas. | UN | ثالثا، وجود مراقبين في اجتماعات المجالس التنفيذية حق سيادي ﻷعضاء الصناديق والبرامج. |
I. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2002-2003 | UN | طاء- مقرر بشأن الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة في الفترة 2002-2003 |
3. Solicita a la Secretaría que lleve una lista de órganos y organismos gubernamentales y no gubernamentales nacionales e internacionales representados en calidad de observadores en las reuniones de la Conferencia de las Partes con el fin de invitar a observadores a esas reuniones y comunicarse oficialmente con los observadores durante los períodos comprendidos entre las reuniones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ بقائمة بالهيئات والوكالات الوطنية والحكومية الدولية وغير الحكومية الممثَّلة بمراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف، بغرض دعوة المراقبين لحضور تلك الاجتماعات وللاتصالات الرسمية مع المراقبين في الفترات الفاصلة بين اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية؛ |
Se debería formular un reglamento para establecer la modalidad de participación de observadores en las reuniones de la plataforma. | UN | وقد تُوضع قواعد لإقرار كيفية مشاركة المراقبين في اجتماعات المنبر. |
2. Participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | 2- مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
34. Se han planteado dos cuestiones sobre la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | 34- أثير شاغلان بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
La participación de observadores en las reuniones de la Junta, así como de invitados de la Junta de Auditoría Suprema del Iraq y la Autoridad ofrecen a la Junta una buena oportunidad de intercambiar opiniones y de comprender mejor las operaciones que se llevan a cabo en el Iraq. | UN | وأتاحت مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس، ومشاركة المدعوين من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق والسلطة فرصا مفيدة للمجلس لتبادل الآراء وزيادة فهم العمليات التي تتم في العراق. |
El reglamento contiene disposiciones concretas sobre la participación de observadores en las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | 10 - يوجد في النظام الداخلي أحكام محددة تتعلق بمشاركة المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
F. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2006 y 2007 | UN | واو - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2006 و 2007 |
F. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2006 y 2007 | UN | واو - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2006 و2007 |
Con respecto a la participación de observadores en las reuniones de la Conferencia, el párrafo 8 del artículo 19 del Convenio estipula que: | UN | 9 - بالنسبة لمشاركة المراقبين في اجتماعات المؤتمر، تنص المادة 19، الفقرة 8 من الاتفاقية على: |
Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2007 y 2008 | UN | هـاء - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2007-2008 |
E. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2007 y 2008 | UN | هاء - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2007-2008 |
E. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2007 y 2008 18 17 | UN | هاء - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2007-2008 18 17 |
Proyecto de decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2005 y 2006 | UN | طــاء - مقرر متعلق بمشاركة مراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2005 و 2006 |
I. Proyecto de decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2005 y 2006 | UN | طاء - مقرر متعلق بمشاركة مراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2005 و 2006 |
Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2002-2003 | UN | طاء - مقرر بشأن الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة في الفترة 2002-2003 |
I. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2002-2003 29 20 | UN | طاء - مقرر بشأن الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة في الفترة |
5. Solicita a la Secretaría que siga llevando una lista de órganos y organismos gubernamentales y no gubernamentales nacionales e internacionales representados en calidad de observadores en las reuniones de la Conferencia de las Partes con el fin de notificar a los observadores toda reunión de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios y comunicarse oficialmente con ellos durante los períodos comprendidos entre esas reuniones; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل محافظتها على قائمة الهيئات والوكالات الوطنية والحكومية الدولية وغير الحكومية الممثَّلة بمراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف، بغرض إخطار المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وللاتصالات الرسمية بالمراقبين في الفترات الفاصلة بين هذه الاجتماعات؛ |
El Comité Especial tomó nota de las solicitudes y acogió con beneplácito la participación de esas delegaciones en calidad de observadores en las reuniones del Comité y de su Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالطلبات ورحبت بمشاركتهم بصفة مراقبين في جلسات اللجنة وفريقها العامل المفتوح العضوية. |
21. El Presidente recordó la recomendación del OSE relativa a la participación de observadores en las reuniones oficiosas y propuso que por lo menos la primera y la última reunión de las consultas oficiosas estuvieran abiertas a las organizaciones observadoras, cuando fuera oportuno. | UN | 21- وأشار الرئيس إلى توصية الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن مشاركة المراقبين في الجلسات غير الرسمية() واقترح أن تُفتح على الأقل الجلستان الأولى والأخيرة من المشاورات غير الرسمية أمام المنظمات المشاركة بصفة مراقب عند الاقتضاء. |
de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios | UN | مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتها |