Adeudado por el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas para el – 127 | UN | المستحق من فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق |
Tengo el honor de referirme al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). | UN | يشرفني أن أشير إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Tengo el honor de referirme al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). | UN | أتشرف بالإشارة إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. إن اللواء مانويل ل. |
Conferencias en el curso de Observadores Militares de las Naciones Unidas | UN | المحاضرات في الدورة التدريبية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
UNMOGIP: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Tengo el honor de referirme al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). | UN | أتشرف بالإشارة إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Además, somos partidarios de que se refuerce el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). | UN | ونؤيد أيضا تعزيز فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Contra este telón de fondo, me complace decir que Croacia cuenta ahora con la primera mujer participante en el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán. | UN | وفي ضوء ذلك، أقول بفخر إن كرواتيا قدمت أول امرأة تسهم في فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
A ese fin, podría ampliarse el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán. | UN | ويمكن زيادة عدد فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان تحقيقاً لهذا الغرض بالذات. |
:: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas para el Irán y el Iraq | UN | :: فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان المرفق الثاني |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Comprobación del curso de capacitación de Observadores Militares de las Naciones Unidas | UN | الاعتراف بتدريب الدورة التدريبية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
Información posterior procedente de Observadores Militares de las Naciones Unidas con base en Tuzla reveló que, el helicóptero estaba efectuando un vuelo de prueba cerca de Zivinice. | UN | وأفادت معلومات لاحقة من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في توزلا بأن الطائرة العمودية كانت تقوم برحلة تجريبية قرب زيفيتش. |
Hay todavía un número pequeño de Observadores Militares de las Naciones Unidas dentro de las fronteras internacionales de Croacia. | UN | وما زال هناك عدد صغير من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة داخل حدود كرواتيا الدولية. |
A este respecto nos parece que el despliegue de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la frontera entre Rwanda y Uganda tiene prioridad. | UN | وفي هذا الصدد، نرى أن وزع مراقبين عسكريين لﻷمم المتحدة على الحدود بين رواندا وأوغندا يكتسي طابع اﻷولوية. |
Pasó a constituir una violación cuando se negó al equipo de Observadores Militares de las Naciones Unidas acceso al helicóptero para su inspección en Zvornik. | UN | ثم أصبحت انتهاكا عندما منع مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون من الاقتراب من الطائرة لتفتيشها في زفورنيك. |
Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Sugerimos que las Naciones Unidas consideren la posibilidad de establecer una capacidad de reserva de Observadores Militares de las Naciones Unidas que se puedan desplegar rápidamente. | UN | ونقترح أن تنظر اﻷمم المتحدة في إنشاء قدرة احتياطية من المراقبين العسكريين قادرة على الانتشار بسرعة. |
De buena fe y a fin de determinar la veracidad de las argumentaciones de la India, el año pasado envié una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en la que pedía la ampliación del Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) sobre ambos lados de la Línea de cesación del fuego. | UN | وللتحقق من صدق المزاعم الهندية، وجهت رسالة الى رئيس مجلس اﻷمن في العام الماضي، بدافع من حسن النية، أطلب منه توسيع عضوية فريق اﻷمم المتحدة للمراقبين العسكريين في الهند وباكستان على جانبي خط المراقبة. |