Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia imponen un límite de ocho minutos a las intervenciones de los oradores. | UN | وهذا هو ما يقوم به كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إذ يحددان كلمات الخطباء بثماني دقائق. |
No sé, pero tenemos menos de ocho minutos para encontrar algo mejor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن لدينا أقل من ثمان دقائق لتخمين شيء. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
Se propone establecer un límite máximo de ocho minutos para cada declaración. | UN | ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق. |
2. A menos que la Conferencia decida otra cosa, se fijará un límite de diez minutos para las declaraciones generales de los representantes y de ocho minutos para las de los demás participantes. | UN | 2- ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، تحدد مدة البيانات العامة للممثلين بعشر دقائق وللمشتركين الآخرين بثماني دقائق. |
Su cerebro estuvo privado de oxígeno por más de ocho minutos. | Open Subtitles | لم يصل الأكسجين لمخه لأكثر من ثمان دقائق |
Y esta llamada fue de ocho minutos. | Open Subtitles | وهذه المكالمة الهاتفية كانت لمدة ثمانية دقائق |