"de ocho puestos del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثماني وظائف من
        
    • ٨ وظائف من
        
    6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    :: Personal de contratación internacional: establecimiento de ocho puestos del cuadro orgánico (1 P-5, 3 P-4 y 4 P-3) UN الموظفون الدوليون :إنشاء ثماني وظائف من الفئة الفنية (وظيفة ف-5، 3 وظائف ف-4، 4 وظائف ف-3)
    18.45 En el contexto de este subprograma se propone la continuación de ocho puestos del cuadro orgánico y de cinco puestos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٤٥ يقترح اﻹبقاء على ثماني وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية بعد فترة السنتين الحالية، وذلك في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    1.62 Las necesidades estimadas (1.936.700 dólares) corresponden al mantenimiento de cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y de ocho puestos del cuadro de servicios generales. UN ١-٢٦ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٩٣٦ ١ دولار( باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Está también de acuerdo con la Comisión Consultiva en que no debe aprobarse la transferencia de ocho puestos del cuadro de servicios generales de la cuenta de apoyo al DOMP, habida cuenta de la actual proporción entre personal de apoyo y personal del cuadro orgánico en el presupuesto ordinario. UN واتفقت أيضا مع اللجنة الاستشارية في أنه لا ينبغي إقرار نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام بالنظر إلى النسبة الموجودة من الدعم لموظفي الفئة الفنية في إطار الميزانية العادية.
    Aumento de ocho puestos del Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: زيادة ثماني وظائف من فئة الخدمة الميدانية (جديدة)
    El Departamento de Asuntos Jurídicos, que consta de ocho puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, es responsable de todos los asuntos jurídicos de la Secretaría. UN 60 - تتكون إدارة الشؤون القانونية من ثماني وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة.
    En el componente 4, apoyo, el Secretario General propuso la creación de ocho puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional en la Sección de Seguridad, con el fin de subsanar deficiencias en la prestación de servicios de seguridad. UN 31 - في إطار العنصر 4، الدعم، اقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم الأمن لسد النقص في توفير الخدمات الأمنية.
    6. Se anticipa que, de aprobar la Asamblea General el proyecto de resolución A/C.2/48/L.70, las actividades descritas en la sección C supra requerirán la adición de ocho puestos del cuadro orgánico (cuatro puestos de P-5 y cuatro de P-4) y de ocho puestos de contratación local, así como de los gastos operacionales conexos, como se indica a continuación: En miles de UN ٦ - من المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، أن تتطلب اﻷنشطة الواردة إجمالا في الفرع جيم أعلاه إضافة ثماني وظائف من الفئـة الفنيــة )٤ برتبـة ف - ٥ و ٤ برتبـة ف - ٤( وثماني وظائف من الرتبة المحلية وتكاليف التشغيل ذات الصلة على النحو المبين إجمالا أدناه:
    7. Se anticipa que, de aprobar la Asamblea General el proyecto de resolución A/C.2/48/L.70, las actividades descritas en la sección C supra requerirán la adición de ocho puestos del cuadro orgánico (cuatro de P-5 y cuatro de P-4) y de ocho puestos de contratación local, así como de los gastos operacionales conexos, como se indica a continuación: En miles de UN ٧ - من المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، أن تتطلب اﻷنشطة الواردة إجمالا في الفرع جيم أعلاه إضافة ثماني وظائف من الفئـة الفنيــة )٤ برتبـة ف - ٥ و ٤ برتبـة ف - ٤( وثماني وظائف من الرتبة المحلية وتكاليف التشغيل ذات الصلة على النحو المبين إجمالا أدناه:
    Las necesidades de 4.994.900 dólares reflejan la eliminación de ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (6 puestos de mensajeros y 2 de telecomunicaciones). UN ويعكس الاحتياج البالغ ٠٠٩ ٤٩٩ ٤ دولار إلغاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وست من وظائف السعاة، واثنتين من وظائف الاتصالات.
    Las necesidades de 4.994.900 dólares reflejan la eliminación de ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (6 puestos de mensajeros y 2 de telecomunicaciones). UN ويعكس الاحتياج البالغ ٠٠٩ ٤٩٩ ٤ دولار إلغاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وست من وظائف السعاة، واثنتين من وظائف الاتصالات.
    La plantilla propuesta para la División de Asistencia Electoral consta de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    La plantilla propuesta para la División de Asistencia Electoral consta de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    b) La División de Acusación se fortalecería con la redistribución de ocho puestos del cuadro orgánico (5 P-3 y 3 P-2) de la División de Investigaciones; UN (ب) سيتم تعزيز شعبة الادعاء بنقل ثماني وظائف من الفئة الفنية (5 وظائف من الرتبة ف-3 و 3 وظائف من الرتبة ف-2) من شعبة التحقيقات؛
    a De conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General, refleja la conversión en puestos del Servicio Móvil de ocho puestos del cuadro de servicios generales y siete puestos del servicio de seguridad, sin cambio alguno de funciones. UN (أ) عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، وهذا يعكس تحويل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة وسبع وظائف من خدمات الأمن، دون تغيير في مهامها، إلى فئة الخدمة الميدانية
    El aumento neto obedece principalmente al efecto retardado de ocho puestos del Cuadro Orgánico aprobados para el bienio 2010-2011 y la conversión de dos plazas financiadas previamente con cargo a la partida de personal temporario general que se propone convertir en puestos de plantilla. UN وتتصل الزيادة الصافية أساساً بتأخر الأثر المترتب على إنشاء ثماني وظائف من الفئة الفنية لفترة السنتين 2010-2011، وبتحويل وظيفتين كانتا في السابق تمولان في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين.
    1.62 Las necesidades estimadas (1.936.700 dólares) corresponden al mantenimiento de cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y de ocho puestos del cuadro de servicios generales. UN ١-٢٦ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٩٣٦ ١ دولار( باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    79. En el caso de la Dirección Regional de Africa, también hay que mencionar la eliminación de ocho puestos del cuadro de servicios generales relacionada con la racionalización de las funciones de apoyo resultante de la computadorización y debida al hecho de que en la Dirección Regional hay un gran volumen de personal de secretaría en relación con el número de puestos del cuadro orgánico. UN ٧٩ - وفي حالة المكتب الاقليمي لافريقيا، تجدر الاشارة أيضا الى الغاء ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة. ويتصل ذلك بترشيد مهام الدعم عقب تعميم نظم الحاسوب، كما أنه يعبر عن ارتفاع نسبة موظفي السكرتارية الى الوظائف الفنية في المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more