Reclasificación de un puesto de Oficial Adjunto de Adquisiciones a un puesto de Oficial de Adquisiciones | UN | إعادة تصنيف وظيفة لموظف مشتريات معاون إلى وظيفة موظف مشتريات |
Creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones de la categoría de oficial nacional del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Supresión de la plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Puesto de Oficial de Adquisiciones para ayudar en la adquisición local de productos básicos | UN | موظف مشتريات للمساعدة في المشتريات المحلية من السلع |
Traslado de un puesto de Oficial de Adquisiciones, de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
d) Una plaza de Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) de la Oficina de Kuwait en la Dependencia 2 en Kuwait; | UN | (د) وظيفة موظف للمشتريات (الخدمة الميدانية) من مكتب الكويت إلى الوحدة 2 في الكويت؛ |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Adquisiciones de la UNSOM | UN | إنشاء وظيفة لموظف مشتريات من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
:: Supresión de un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-3) [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات برتبة ف-3 [3] |
b) Un puesto de Oficial de Adquisiciones, del Servicio Móvil, de la Sección de Adquisiciones, a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe; | UN | (ب) وظيفة واحدة لموظف مشتريات من فئة الخدمة الميدانية، من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين؛ |
A fin de incrementar la capacidad de la División de Adquisiciones en ese ámbito, se propone crear un nuevo puesto de Oficial de Adquisiciones adjunto de categoría P-2 y asignarlo a la Sección de Servicios de Apoyo para la gestión de proveedores. | UN | ومن أجل تعزيز قدرة شعبة المشتريات في هذا المجال، يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لموظف مشتريات معاون في قسم خدمات الدعم من أجل إدارة شؤون البائعين. |
En la plantilla propuesta de la Sección de Adquisiciones se prevé la creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-3) y otro de Auxiliar de Adquisiciones (funcionario nacional de servicios generales) (véase A/63/824, párrs. 53 a 56). | UN | 35 - يشمل ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات إنشاء وظيفة لموظف مشتريات من الرتبة (ف-3) ووظيفة لمساعد في شؤون المشتريات (وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) (انظر A/63/824، الفقرات من 53-56). |
De ahí que se proponga establecer un puesto adicional de Oficial de Adquisiciones (P-3) para prestar apoyo a la adquisición de servicios de gestión de aeródromos. | UN | وبناء عليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف مشتريات (ف-3) لدعم شراء خدمات إدارة المطارات. |
Se propone la creación de dos puestos adicionales de Oficial de Adquisiciones de categoría P-3 a fin de concertar y gestionar contratos complejos de alto valor en apoyo de las misiones sobre el terreno. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظف مشتريات برتبة ف-3 لإعداد العقود العالية القيمة والمعقدة دعما للعمليات الميدانية. |
A este respecto, se propone una plaza temporaria de Oficial de Adquisiciones (oficial nacional) para actualizar la lista de proveedores y apoyar una mejor competencia ampliando la lista de proveedores locales. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات (موظف وطني من الفئة الفنية) لاستكمال قائمة الموردين، ودعم تحسين المنافسة بإنشاء مجموعة أكبر من الموردين المحليين. |
Reasignación de tres puestos de Oficial de Adquisiciones a las oficinas sobre el terreno | UN | نقل 3 وظائف موظف مشتريات إلى المكاتب الميدانية |
Reasignación de un puesto de Oficial de Adquisiciones a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات |
Conversión de un puesto de Oficial de Adquisiciones en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة موظف مشتريات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Creación de un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional mediante la conversión de un puesto de Oficial de Adquisiciones | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة موظف مشتريات من الفئة الفنية |
e) Una plaza de Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) de la Dependencia de Compras en la Dependencia de Apoyo en Kuwait; | UN | (هـ) وظيفة موظف للمشتريات (الخدمة الميدانية) من وحدة الشراء إلى وحدة الدعم في الكويت؛ |
Habida cuenta de la reducción progresiva del volumen de trabajo de la Sección, se propone suprimir un puesto de Oficial Jefe de Adquisiciones de categoría P-5, un puesto de Oficial de Adquisiciones de categoría P-4 y un puesto de Auxiliar de Adquisiciones del Servicio Móvil. | UN | وفي ضوء الانخفاض التدريجي لعبء العمل في القسم، يُقترح إلغاء وظيفة لرئيس المشتريات برتبة ف-5، ووظيفة لموظف شراء برتبة ف-4، ووظيفة مساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية. |
Como ese no fue el caso, se solicitan dos puestos de Oficial de Adquisiciones (P–3) y un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ونتيجة لذلك مطلوب إنشاء وظيفتين لموظفي مشتريات برتبة ف - ٣ ووظيفة لموظف من فئة الخدمات العامة. |
En el pasado el puesto de Oficial de Adquisiciones no existía en la práctica, ya que el titular se encargaba de varias funciones difíciles. | UN | ولم تكن وظيفة موظف المشتريات موجودة من قبل، ذلك أن شاغل هذه الوظيفة كان مسؤولا عن عدة مهام تتطلب جهدا كبيرا. |
Por lo tanto, se propone abolir el puesto de Oficial de Adquisiciones y transferir el puesto de Auxiliar de Adquisiciones a la Sección de Ingeniería. | UN | ومن ثّم، يُقترح إلغاء وظيفة موظف المشتريات، في حين يُقترح نقل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات إلى القسم الهندسي. |