"de oficial de derechos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لموظف لشؤون حقوق الإنسان
        
    • موظف لشؤون حقوق الإنسان
        
    • لموظفين لشؤون حقوق الإنسان
        
    • لموظف حقوق الإنسان
        
    • موظف شؤون حقوق الإنسان
        
    • لموظفي حقوق الإنسان
        
    • لموظفي شؤون حقوق الإنسان
        
    • لموظف شؤون حقوق الإنسان
        
    • لموظفيْن لشؤون حقوق الإنسان
        
    • موظفي شؤون حقوق الإنسان
        
    • لشؤون حقوق الإنسان من
        
    • بموظف لشؤون حقوق الإنسان
        
    • لمكتب حقوق الإنسان
        
    • موظفين لشؤون حقوق الإنسان
        
    • موظف لحقوق الإنسان
        
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Informante UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون السياسية في وظيفة مؤقتة لموظّف إبلاغ
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Informante UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ
    Puesto de Oficial de Derechos Humanos suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Reasignación de puestos de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Civiles como puestos de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية
    Se propone reasignar un puesto de Oficial de Derechos Humanos, de categoría P-4, a la Oficina de Asuntos Políticos como Oficial de Asuntos Políticos. UN 32 - يُقترح إعادة ندب وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف حقوق الإنسان إلى مكتب الشؤون السياسية ليصبح موظف شؤون سياسية.
    Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Derechos Humanos UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف لشؤون حقوق الإنسان
    Se propone mantener en la Sección de Derechos Humanos un puesto de Oficial de Derechos Humanos de categoría P-3 que lleva vacante más de dos años. UN 40 - في قسم حقوق الإنسان، يُقترح الإبقاء على وظيفة برتبة ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان ظلت شاغرة منذ أكثر من سنتين.
    Reasignación de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Recuperación, Reintegración y Consolidación de la Paz UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الإنعاش وإعادة الادماج وبناء السلام
    Creación de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos UN إنشاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان
    Supresión de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Analista de Información UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات
    Un puesto de Oficial de Derechos Humanos para las nueve oficinas regionales UN موظف لشؤون حقوق الإنسان للمكاتب الإقليمية التسعة
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Oficina de Asuntos Políticos UN إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان إلى مكتب الشؤون السياسية
    Reasignación de puestos de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos a puestos de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية
    3.16 Además, se propone reclasificar un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la categoría P-2 a la de oficial nacional. UN 3-16ويُقترح كذلك تحويل وظيفة لموظف حقوق الإنسان من الرتبة ف-2 إلى رتبة موظف وطني.
    a) Supresión en Erbil de una plaza de Oficial de Derechos Humanos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y una de Auxiliar Administrativo (de contratación local); UN (أ) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في أربيل؛
    Se propone la creación de tres puestos de Oficial de Derechos Humanos (1 de categoría P-4 y 2 de categoría P-3). UN 56 - ويُقترح إنشاء 3 وظائف لموظفي حقوق الإنسان (1 ف-4 واثنان ف-3).
    Puestos de Oficial de Derechos Humanos UN وظائف لموظفي شؤون حقوق الإنسان
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo como puesto de Analista de Información UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون حقوق الإنسان إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات
    d) En el subprograma 3, dos puestos de Oficial de Derechos Humanos, uno de categoría P-4 y otro de categoría P-3, en la Oficina de Derechos Humanos en Camboya; UN (د) في إطار البرنامج الفرعي 3، وظيفتان لموظفيْن لشؤون حقوق الإنسان في مكتب حقوق الإنسان في كمبوديا، إحداهما برتبة ف-4 والأخرى برتبة ف-3؛
    En respuesta a sus preguntas, se proporcionaron a la Comisión Consultiva más detalles sobre las funciones de las tres plazas de Oficial de Asuntos Políticos y las dos plazas de Oficial de Derechos Humanos. UN 15 - وقُدّمت إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تفاصيل إضافية بشأن مهام وظائف موظفي الشؤون السياسية الثلاثة ووظيفتي موظفي شؤون حقوق الإنسان.
    3. Decide establecer en la sección 23, Derechos humanos, un puesto de categoría P-3 de Oficial de Derechos Humanos, con efecto a partir del 1 de enero de 2011, para ayudar al Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en el examen de los informes de los Estados partes; UN 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة خاصة بموظف لشؤون حقوق الإنسان برتبة ف-3 اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011 لمساعدة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على دراسة تقارير الدول الأطراف، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان؛
    Se propone aumentar la plantilla de la Oficina de Derechos Humanos en tres plazas de Oficial de Derechos Humanos (1 P-4, 1 P-3 y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico) a fin de cumplir el nuevo requisito de vigilancia y presentación de informes respecto a la obligación del Gobierno del Iraq de cumplir lo dispuesto en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y le prestará asistencia técnica de la siguiente manera: UN 151 - من المقترح زيادة الملاك الوظيفي لمكتب حقوق الإنسان بثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-4 و 1 ف-3 وموظف وطني من الفئة الفنية) لتلبية الاحتياجات الجديدة من أنشطة الرصد والإبلاغ وتقديم المساعدة الفنية لحكومة العراق في أداء واجبها بالامتثال للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على النحو التالي:
    Supresión de puestos de Oficial de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظائف موظفين لشؤون حقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Así pues, se propone la creación de un puesto adicional de categoría P-4 con las funciones de Oficial de Derechos Humanos. UN 31 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 للاضطلاع بواجبات موظف لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more