"de operaciones de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمليات المعلومات
        
    • لعمليات المعلومات
        
    El Servicio de Operaciones de Información Financiera tiene la intención de efectuar su propia encuesta sobre las aplicaciones utilizadas por la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General en el futuro. UN وتعتزم دائرة عمليات المعلومات المالية إصدار استطلاع الآراء الخاص بها مستقبلا فيما يتعلّق بالتطبيقات الخاصة بالمكتب.
    El Servicio de Operaciones de Información Financiera seguía prestando apoyo a los preparativos para la adopción de las IPSAS en 2014. UN وواصلت دائرة عمليات المعلومات المالية تقديم الدعم للأعمال التحضيرية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014.
    Separación Fuente: Datos facilitados por el Servicio de Operaciones de Información Financiera de la OPPP. UN المصدر: مستمدة من البيانات التي قدمتها دائرة عمليات المعلومات المالية إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Servicio de Operaciones de Información Financiera UN دائرة عمليات المعلومات المالية
    Con criterio similar al aplicado a la División de Planificación y Presupuestación por Programas, la División de Contaduría General transferirá también los recursos de apoyo a la tecnología de la información al Servicio de Operaciones de Información Financiera. UN وعلى غرار شعبة تخطيط البرامج والميزانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ستقوم شعبة الحسابات أيضا بتحويل موارد دعم تكنولوجيا المعلومات إلى دائرة عمليات المعلومات المالية.
    Servicio de Operaciones de Información Financiera UN دائرة عمليات المعلومات المالية
    Se propone un crédito de 25.000 dólares para cubrir las necesidades de expertos externos del Servicio de Operaciones de Información Financiera. UN 419 - يقترح مبلغ 000 25 دولار لتمويل الخبرات الخارجية المطلوبة لدائرة عمليات المعلومات المالية.
    El Centro de Operaciones de Información sobre Seguridad del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Beirut proporcionó acreditaciones diarias para el personal de la FPNUL que viajaba a Beirut. UN ووفر مركز عمليات المعلومات الأمنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيروت التصاريح الأمنية اليومية لموظفي اليونيفيل المسافرين إلى بيروت.
    24.18 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en el Servicio de Operaciones de Información Financiera de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN 24-18 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر دائرة عمليات المعلومات المالية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    A causa del amplio alcance del proyecto, su aplicación se aplazó hasta el período 2008/2009 y correrá a cargo del Servicio de Operaciones de Información Financiera UN تأجّل تنفيذ هذا المشروع بسبب نطاقه الواسع إلى فترة 2008/2009، وسوف تقوم بتنفيذه دائرة عمليات المعلومات المالية
    Servicio de Operaciones de Información Financiera UN دائرة عمليات المعلومات المالية
    24.18 La ejecución de este componente del subprograma 2 está a cargo del Servicio de Operaciones de Información Financiera de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN 24-18 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر دائرة عمليات المعلومات المالية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Servicio de Operaciones de Información Financiera UN دائرة عمليات المعلومات المالية
    El apoyo administrativo al personal del Servicio incumbía antes a los auxiliares administrativos asignados a las esferas de las que formaban parte con anterioridad a su transferencia al Servicio de Operaciones de Información Financiera. UN وكان موظفو الدائرة يتلقون الدعم الإداري سابقا من مساعدين إداريين تابعين للدوائر التي ينتمون إليها قبل نقلهم إلى دائرة عمليات المعلومات المالية.
    Servicio de Operaciones de Información Financiera UN دائرة عمليات المعلومات المالية
    Los sistemas empleados por el Servicio de Operaciones de Información Financiera se siguen manteniendo, actualizando y operando de conformidad con las necesidades de servicios de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN يتواصل تحديث وصيانة وتشغيل الدعم المقدم للنظم من دائرة عمليات المعلومات المالية، بما يتماشى واحتياجات الخدمة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Servicios de Operaciones de Información Financiera UN دائرة عمليات المعلومات المالية
    Se consiguió la disponibilidad del 95% del apoyo gracias a utilización de recursos de apoyo, mediante la integración de los grupos técnicos en el Servicio de Operaciones de Información Financiera UN تحقق هدف إتاحة دعم الخدمات بنسبة 95 في المائة، باستخدام موارد احتياطية عبر توحيد الأفرقة التقنية في نظام خدمة عمليات المعلومات المالية
    Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General/ Servicio de Operaciones de Información Financiera UN مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات/ دائرة عمليات المعلومات المالية
    La Oficina está integrada por la Oficina del Contralor, el Servicio de Operaciones de Información Financiera, la División de Contaduría General, la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la División de Planificación de Programas y Presupuesto y la Tesorería. UN ويتألف المكتب من مكتب المراقب المالي، ودائرة عمليات المعلومات المالية، وشعبة الحسابات، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، والخزانة.
    Una esfera fundamental al respecto es la ampliación de los centros de Operaciones de Información sobre seguridad en lugares determinados sobre el terreno en que los problemas de seguridad a que debe hacer frente la Organización son más graves. UN وفي هذا الصدد، يتمثل أحد المجالات الرئيسية في توسيع مراكزها لعمليات المعلومات الأمنية في مواقع ميدانية معينة توجد بها أكبر التحديات الأمنية التي تواجه الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more