"de ordenación basados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإدارة على أساس
        
    • الإدارة القائمة على أساس
        
    • للإدارة على أساس
        
    • الإدارة المستندة إلى
        
    • إدارية قائمة على أساس
        
    • الإدارية القائمة على أساس
        
    • للإدارة قائمة على
        
    Medidas como los mecanismos de ordenación basados en zonas geográficas, incluidas las zonas marinas protegidas UN التدابير من قبيل أدوات الإدارة على أساس المناطق، بما ذلك المناطق البحرية المحمية
    Criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas para otras especies marinas UN 3 - وسائل الإدارة على أساس المناطق للأنواع البحرية الأخرى
    Así pues, los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas constituyen un instrumento útil para aplicar un enfoque por ecosistemas así como un enfoque cautelar. UN ونتيجة لهذا فإن أدوات الإدارة على أساس المناطق هي أداة مفيدة لتنفيذ نهج النظام الإيكولوجي وكذلك لاتباع نهج تحوطي.
    :: Tipos de mecanismos de ordenación basados en zonas geográficas UN :: أنواع أدوات الإدارة القائمة على أساس المناطق
    :: Tipos de mecanismos de ordenación basados en zonas UN :: أنواع أدوات الإدارة القائمة على أساس المناطق
    Varios Estados informaron sobre el uso o la elaboración de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas aplicables a las zonas sujetas a la jurisdicción nacional. UN أفاد العديد من الدول باستخدام أو تطوير أدوات للإدارة على أساس المناطق في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية.
    Esto puede conseguirse en particular utilizando criterios de ordenación basados en zonas específicas. UN ويمكن تحقيق ذلك، في جملة أمور، عن طريق استخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    Estas consideraciones son un elemento esencial que deben tenerse en cuenta en la aplicación de los criterios de ordenación basados en zonas especificas. UN هذه الاعتبارات تعدّ عنصراً أساسيا يتعين أخذه في الحسبان في عملية تنفيذ أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    Después de determinar que una zona exige medidas de protección específicas, habrá que determinar los criterios de ordenación basados en zonas específicas más adecuados. UN فما أن يتقرر أن منطقة ما تحتاج إلى تدابير حماية محددة، يلزم تحديد أفضل أداة من أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    El capítulo IV supra aborda los tipos de instrumentos de ordenación basados en zonas específicas, su marco reglamentario y las cuestiones de aplicación. UN يتناول الفصل الرابع أعلاه أنواع أدوات الإدارة على أساس المناطق والإطار التنظيمي لها والمسائل المتعلقة بتنفيذها.
    Instrumentos de ordenación basados en zonas geográficas específicas, en particular zonas marinas protegidas UN أدوات الإدارة على أساس المناطق، وبخاصة المناطق المحمية البحرية
    Las organizaciones regionales de ordenación pesquera informaron sobre la adopción de una amplia gama de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas. UN كذلك أفادت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك باعتماد طائفة واسعة من أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    Se propuso utilizar los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas caso por caso. UN وأشير إلى ضرورة استخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق على أساس كل حالة على حدة.
    Las organizaciones regionales de ordenación pesquera informaron sobre la adopción de una amplia gama de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas. UN كذلك أفادت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك باعتماد طائفة واسعة من أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    A ese respecto, se observó que los instrumentos de ordenación basados en la zona debían tener en cuenta los objetivos tanto de la conservación como del uso sostenible. UN وفي هذا الصدد، لوحظ أن أدوات الإدارة على أساس المناطق يجب أن تراعي هدفي الحفظ والاستخدام المستدام على حد سواء.
    Los enfoques de ordenación basados en zonas encaminados a combinar los intereses de las distintas partes se reflejan en instrumentos geográficos tales como la planificación del espacio marino de múltiples objetivos. UN وتنعكس نُهُج الإدارة القائمة على أساس المناطق، التي تهدف إلى الجمع بين مصالح مختلف الجهات المعنية، في الأدوات الجغرافية المتوفرة، مثل التخطيط المكاني البحري المتعدد الأهداف.
    Tipos de criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas y su marco normativo UN ألف - أنواع أدوات الإدارة القائمة على أساس المناطق وإطارها التنظيمي
    Instrumentos de ordenación basados en zonas geográficas específicas UN واو - أدوات الإدارة القائمة على أساس المناطق
    El mismo criterio debería aplicarse a los resultados de las reuniones del grupo especial de tareas ONU-Océanos sobre las zonas protegidas y otros instrumentos de ordenación basados en la zona, recientemente establecido. IV. El papel de los criterios de ordenación basados UN وينبغي أن ينطبق النهج نفسه على نتائج اجتماعات فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالمحيطات التي تعقد بشأن المناطق المحمية البحرية ووضع أدوات للإدارة على أساس المناطق.
    Instrumentos de ordenación basados en la Zona, incluidas las zonas marinas protegidas UN أدوات الإدارة المستندة إلى المناطق، بما فيها المناطق البحرية المحميَّة
    Otras delegaciones indicaron que era preciso un enfoque más amplio e integrado respecto al establecimiento y gestión de los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas. UN وأشار آخرون إلى الحاجة إلى اتباع نُهُج أكثر شمولية وتكاملا لإنشاء أدوات إدارية قائمة على أساس المنطقة وإدارتها.
    Cooperación y coordinación con respecto a los criterios de ordenación basados en zonas geográficas específicas UN زاي - التعاون والتنسيق فيما يتعلق بالأدوات الإدارية القائمة على أساس المنطقة
    Su eficacia depende de la buena gobernanza, pero en muchos países hay una reconocida falta de capacidad institucional para aplicar, en particular, planes de ordenación basados en la comunidad. UN وتعتمد فعاليتها على الإدارة السليمة، غير أن العديد من البلدان تشهد افتقاراً مسلماً به للقدرة المؤسسية على أن تنفذ، بوجه خاص خططا للإدارة قائمة على المجتمع المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more