"de ordenación forestal sostenible" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإدارة المستدامة للغابات
        
    • للإدارة المستدامة للغابات
        
    • بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • لﻹدارة الحرجية المستدامة
        
    • اﻹدارة الحراجية المستدامة
        
    :: La explotación comercial no basada en programas de ordenación forestal sostenible. UN :: الاستغلال التجاري غير القائم على برامج الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Crear nuevos medios para garantizar la sostenibilidad de los bosques de los pequeños Estados insulares en desarrollo y llevar a efecto actividades prácticas de ordenación forestal sostenible; UN :: استحداث طرق جديدة لضمان استدامة الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والأخذ بممارسات الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Elaborar marcos nacionales de criterios e indicadores en materia de ordenación forestal sostenible UN :: وضع أطر وطنية لمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات
    Los planes nacionales de ordenación forestal sostenible pueden fracasar porque los que hacen la tala no están al tanto de los mismos, o por razones económicas no pueden o no están dispuestos a ceñirse al plan forestal. UN والخطط الوطنية للإدارة المستدامة للغابات قد تخفق لأن العاملين على الأرض في حصد الأخشاب لا يدركون الخطة الحراجية أو لا يستطيعون من الناحية الاقتصادية، اتباع تلك الخطة، أو لا يرغبون في اتباعها.
    Incluida una referencia a los objetivos y las normas internacionales convenidos en materia de ordenación forestal sostenible. UN يتضمن هذا الجزء إشارة إلى المعايير والأهداف الدولية المتفق عليها فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات.
    :: Elaborar marcos nacionales de criterios e indicadores en materia de ordenación forestal sostenible UN :: وضع أطر وطنية لمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات
    :: Elaborar marcos nacionales de criterios e indicadores en materia de ordenación forestal sostenible UN :: وضع أطر وطنية لمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات
    :: Deseo de mejorar y complementar los acuerdos internacionales existentes en materia de ordenación forestal sostenible UN :: الرغبة في تعزيز واستكمال الترتيبات الدولية القائمة من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    Uno de los puntos principales de su programa será el de la elaboración de un marco de políticas reforzado de ordenación forestal sostenible para toda Europa UN وسيتصدر جدول الأعمال وضع إطار سياسة تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في جميع أنحاء أوروبا
    Otro aspecto estaba relacionado con la evaluación de tendencias discernibles en la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo, así como en la situación de los bosques, aprovechando los criterios e indicadores de ordenación forestal sostenible. UN ويتعلق جانب آخر بتقييم الاتجاهات في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها واستدامة تنميتها، فضلا عن حالة الغابات، والاستفادة المثلى من معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات.
    Tendencias básicas en materia de ordenación forestal sostenible UN أولا - الاتجاهات الأساسية في الإدارة المستدامة للغابات
    Un primer paso consistiría en incorporar las normas fundamentales del trabajo de la OIT a todos los programas nacionales de ordenación forestal sostenible y los instrumentos de certificación forestal. UN ومن بين الخطوات الأولى إلى الأمام إدماج معايير العمل الأساسية التي وضعتها منظمة العمل الدولية في كافة صكوك الإدارة المستدامة للغابات والبرامج الوطنية للغابات وإصدار الشهادات المتعلقة بإدارة الغابات.
    A su vez, esto da lugar a un menor control de las prácticas forestales sobre el terreno, tanto por parte de las empresas multinacionales del sector privado como de los gobiernos, independientemente de las declaraciones de principios o planes de ordenación forestal sostenible. UN ويؤدي ذلك إلى ضعف مراقبة الممارسات الحرجية على الأرض من جانب القطاع الخاص والشركات المتعددة الجنسية والحكومات، بغض النظر عن البيانات السياسية أو خطط الإدارة المستدامة للغابات.
    Esto se aplica especialmente a las actividades de ordenación forestal sostenible, como la ordenación de los bosques naturales, y al apoyo a los pequeños productores y los productores comunitarios forestales. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على أنشطة الإدارة المستدامة للغابات من قبيل إدارة الغابات الطبيعية، ودعم منتجي الغابات الصغار والمحليين.
    Asimismo, se promovieron las actividades regionales para la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur, incluida la cooperación triangular en materia de ordenación forestal sostenible. UN وشجع المنتدى أيضا أنشطة التعاون الإقليمية بين بلدان الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي بشأن الإدارة المستدامة للغابات.
    Adición: algunos aspectos destacados de las tendencias nacionales de ordenación forestal sostenible (E/CN.17/2000/5/Add.1) UN إضافة: أهم التطورات فيما يتعلق بالاتجاهات الوطنية في مجال الإدارة المستدامة للغابات (E/CN.17/2000/5/Add.1)
    Incluida una referencia a los objetivos y las normas internacionales convenidos en materia de ordenación forestal sostenible. UN يتضمن هذا الجزء إشارة إلى المعايير والأهداف الدولية المتفق عليها للإدارة المستدامة للغابات.
    Apoyamos el establecimiento de sistemas agrícolas y prácticas de ordenación forestal sostenible que contribuyan positivamente a la mitigación del cambio climático y al equilibrio ecológico. " UN ونحن ندعم إقامة نظم للزراعة وإيجاد ممارسات للإدارة المستدامة للغابات تسهم بطريقة إيجابية في التخفيف من آثار تغير المناخ وخلق التوازن الإيكولوجي.
    Dotados de experiencia tradicional y contemporánea sobre los bosques, los pueblos indígenas están en excelente situación para contribuir a las prácticas actuales de ordenación forestal sostenible para beneficio de sus propias comunidades y de otras distintas. UN ولأن الشعوب الأصلية تجمع بين خبرات تقليدية ومعاصرة في مجال الغابات، فهي في موقع سليم يؤهلها المساهمة في الممارسات الحالية للإدارة المستدامة للغابات على نحو يعود بالفائدة على مجتمعاتها وغيرها.
    Incluida una referencia a los objetivos y las normas internacionales convenidos en materia de ordenación forestal sostenible. UN يتضمن هذا الجزء إشارة إلى المعايير والأهداف الدولية المتفق عليها فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات.
    :: Fortalecer el compromiso a largo plazo en materia de ordenación forestal sostenible UN :: تعزيز الالتزام الطويل الأجل بالإدارة المستدامة للغابات
    Se reconoció que la necesidad de sostener los bosques y de emplear nuevos mecanismos de ordenación forestal sostenible representa una ardua tarea. UN واعترفت اللجنة بالحاجة إلى المحافظة على الغابات وتنفيذ برامج جديدة لﻹدارة الحرجية المستدامة بوصفها أحد التحديات الرئيسية.
    Así pues, es posible que la reforma de políticas de ordenación forestal sostenible reduzca las repercusiones ambientales directas e indirectas de las actividades forestales y además se justifique por su rentabilidad para el fomento a largo plazo de la industria forestal y el aprovechamiento de los recursos forestales. UN وعلى ذلك فإن إصلاح السياسات العامة لتحسين اﻹدارة الحراجية المستدامة قد لا يخفض اﻵثار البيئية المباشرة وغير المباشرة للعمليات الحراجية فحسب بل يمكن تبريره أيضا على أساس الكفاءة الاقتصادية فيما يتعلق بالتنمية الطويلة اﻷجل لصناعة الحراجة واستخدام الموارد الحراجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more