"de organismos espaciales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لوكالات الفضاء في
        
    Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico UN الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    Actividades de cooperación del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico UN الأنشطة التعاونية للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico UN الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    Foro Regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico UN الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    El Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF) fue creado en 1993 para fomentar las actividades espaciales en la región de Asia y el Pacífico. UN تأسَّس الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في عام 1993 لتعزيز أنشطة الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    51. La Subcomisión observó que el 17º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico se había celebrado en Melbourne (Australia) del 23 al 26 de noviembre de 2010. UN 51- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الدورة السابعة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ قد عقد في ملبورن بأستراليا من 23 إلى 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    50. La Subcomisión observó que el 18º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico se había celebrado en Singapur del 6 al 9 de diciembre de 2011. UN 50- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ الدورة الثامنة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ قد عقدت في سنغافورة من 6 إلى 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    La Oficina de Utilización del Kibo para Asia colabora con los organismos espaciales que participan en el Foro Regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF). UN وتعاون مكتب استخدام كيبو من أجل آسيا مع وكالات الفضاء المشاركة في الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ.
    Además, desde 1993 ha celebrado el Foro Regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico con miras a desarrollar la cooperación internacional en materia de actividades espaciales entre los países de la región. UN وقد عقدت اليابان المنتدى الاقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء من أجل التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية بين بلدان آسيا والمحيط الهادىء منذ عام ٣٩٩١ .
    36. La Comisión observó además con satisfacción que el 17º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico se había celebrado en Melbourne (Australia) del 23 al 26 de noviembre de 2010. UN 36- ولاحظت اللجنة كذلك بارتياح أنَّ الدورة السابعة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ قد عُقدت في ملبورن بأستراليا من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    También está vinculado al proyecto Micro-STAR del Programa de tecnología de satélites para la región de Asia y el Pacífico (STAR), en el marco del Foro Regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico. UN كما رُبط المشروع بمشروع مايكرو-ستار المتعلق بتكنولوجيا السواتل المندرج ضمن برنامج منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إطار الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ.
    La reunión celebrada en 2010 permitió examinar asuntos técnicos y cuestiones administrativas importantes, incluida la promoción del proyecto " Centinela-Asia " como asociado en la labor de gestión de desastres. Se trata de un proyecto del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF). UN وقد أتاح اجتماع عام 2010 فرصة لمناقشة مسائل تقنية وإدارية هامة، شملت الترويج لمشروع سنتينل آسيا بوصفه شريكا في الجهود المبذولة لإدارة الكوارث، وهو مشروع يُنفّذ في إطار الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    El Pakistán, en su calidad de miembro del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF), participó en sus actividades. UN شاركت باكستان في أنشطة الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ (APRSAF)، بصفتها عضواً فيه.
    Australia también fue sede del 17º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico, en el que se acordó llevar a cabo un examen del grado de preparación de los países e instituciones regionales miembros para aprovechar importantes misiones satelitales de estudio del clima. UN وقد استضافت أستراليا أيضا الدورة السابعة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، التي اتفق فيها على بدء استعراض للتأهب الإقليمي لتحديد قدرة بلدانها الأعضاء ومؤسساتها على الاستفادة من مهام السواتل الرئيسية المتعلقة بالمناخ.
    El Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF) fue creado en 1993 para fomentar las actividades espaciales en la región de Asia y el Pacífico. UN تأسَّس الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ (الملتقى) في عام 1993 لتعزيز أنشطة الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    a) " Resumen de los resultados del 17º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico: papel de la tecnología y la industria espaciales en la lucha contra el cambio climático " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " عرض ملخّص للملتقى الإقليمي السابع عشر لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ: دور تكنولوجيا الفضاء والصناعة الفضائية في معالجة تغيّر المناخ " ، قدّمه ممثل اليابان؛
    25. La Subcomisión tomó nota de la proyección paralelamente a la celebración del período de sesiones en curso de tres vídeos titulados: " Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico " , " La misión del `Hayabusa ' " (ambos a cargo de la delegación del Japón) y " Del Sputnik al presente y al futuro " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 25- ولاحظت اللجنةُ الفرعية عرض أشرطة فيديو على هامش الدورة الحالية، عنواناهما " معلومات عن الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ " و " بعثة `Hayabusa ' " ، قدّمهما وفد اليابان، " من سبوتنيك إلى اليوم وإلى الغد " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    36. La Comisión observó con satisfacción que el 18º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico, cuyo tema principal había sido " La colaboración regional para el medio ambiente del futuro " , se había celebrado en Singapur del 6 al 9 de diciembre de 2011. UN 36- ولاحظت اللجنة بارتياح انعقاد الدورة الثامنة عشرة للمنتدى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، التي كان موضوعها الرئيسي " التعاون الإقليمي لصالح بيئة الغد " ، في سنغافورة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    a) " Resumen del 18º período de sesiones del Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF): la colaboración regional para el medio ambiente del futuro " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " ملخص للملتقى الإقليمي الثامن عشر لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ: التعاون الإقليمي من أجل بيئة الغد " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    En 1993 se creó el Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico (APRSAF) con objeto de fomentar las actividades espaciales en la región. UN تأسَّس الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ (الملتقى) في عام 1993 لتعزيز أنشطة الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more