"de organizaciones no gubernamentales sobre desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية
        
    • المنظمات غير الحكومية للتنمية
        
    En la actualidad, la organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Periódicamente participa en diversos foros como la Junta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN ويتعاون الصندوق بصورة منتظمة مع مختلف المنتديات، مثل مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Un representante de la organización fundó el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social, y representantes de la organización han continuado desempeñando un papel activo en las esferas del empleo, la integración social y la lucha contra la pobreza. UN أنشأ أحد ممثلي الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية وواصل ممثلو الاتحاد الاضطلاع بدور نشط في مجالات العمالة، والاندماج الاجتماعي ومكافحة الفقر.
    La organización se ha unido al Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social en la planificación de la inclusión del lenguaje en apoyo a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN انضم المعهد إلى لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية في التخطيط لإدراج اللغة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Asimismo, participó como miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN وشارك أيضا كعضو في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية.
    Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social: Un representante del Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo ha desempeñado el puesto de vicepresidente del Comité desde 2006 hasta el presente y la organización ha estado representada en la dirección ejecutiva del Comité desde antes de 2003. UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية: عمل أحد ممثلي المنظمة نائبا لرئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، منذ عام 2006 وحتى تاريخه، بالإضافة إلى تمثيل المنظمة في الهيئة التنفيذية لهذه اللجنة منذ عام 2003.
    La representante y otros miembros de la Federación asistieron al período de sesiones del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo social celebrado en la Sede de las Naciones Unidas en febrero de 2005, 2006, 2007 y 2008. UN وقد حضر ممثلة الاتحاد وأعضاء آخرون فيه دورة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة، في شباط/فبراير 2005، و 2006، و 2007 و 2008.
    Nota: La presente declaración fue redactada por miembros del grupo de trabajo sobre la pobreza y el cambio climático del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social: la Asociación Internacional de Investigaciones sobre la Paz, la Federación de Hermanas de la Caridad y las Hermanas de Nuestra Señora de Namur. UN ملحوظة: لقد قام بكتابة هذا البيان أعضاء الفريق العامل المعني بالفقر وتغير المناخ التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، والرابطة الدولية لبحوث السلام، واتحاد راهبات المحبة، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور.
    En la segunda sesión, la Presidencia del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social formuló una declaración sobre los resultados del Foro de la Sociedad Civil celebrado el 8 de febrero de 2011. UN 68 - وفي الجلسة الثانية، أدلى رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني الذي عقد في 8 شباط/فبراير 2011.
    También en la misma sesión, la Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social formuló una declaración sobre los resultados del Foro de la Sociedad Civil celebrado el 31 de enero de 2012. UN 78 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني الذي عُقد في 31 كانون الثاني/ يناير 2012.
    4. También en la misma sesión, la Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social formuló una declaración sobre los resultados del Foro de la Sociedad Civil, celebrado el 5 de febrero de 2013. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني المعقودة في 5 شباط/فبراير 2013.
    La organización participó en reuniones y actos con el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre la Familia y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social en los siguientes ámbitos: problemas familiares y su prevención; lucha contra la pobreza y exclusión social de las familias; el Día Internacional de las Familias; y la importancia de la comunidad para el bienestar de los niños y las familias. UN شاركت الرابطة في اجتماعات وأحداث مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسر ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية في المجالات التالية: التحديات التي تواجهها الأسرة ومنعها؛ ومجابهة فقر الأسرة والاستبعاد الاجتماعي؛ واليوم الدولي للأسر؛ وأهمية المجتمع بالنسبة لرفاه الطفل والأسرة.
    5. También en la segunda sesión, la Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social formuló una declaración sobre los resultados del Foro de la Sociedad Civil, celebrado el 10 de febrero de 2014. B. Asistencia UN 5 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلت رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية ببيان عن نتائج منتدى المجتمع المدني الذي عُقد في 10 شباط/فبراير 2014.
    En 2006-2007, el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social llevó a cabo una encuesta entre las ONG para determinar lo que éstas consideran prácticas eficaces en materia de " empleo y trabajo decente " . UN 1 - أجرت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية دراسة استقصائية للمنظمات غير الحكومية في الفترة 2006-2007 بهدف الوقوف على ما تعتبره ممارسات فعالة في مجال " العمالة والعمل الكريم " .
    En una encuesta sobre las buenas prácticas para la integración social realizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social en 2009-2010, la falta de procesos participativos se señaló como un obstáculo importante para el progreso tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. UN وفي استقصاء عن أفضل ممارسات الإدماج الاجتماعي أجرته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية في الفترة 2009-2010، أشير إلى نقص العمليات القائمة على المشاركة كعقبة كبيرة تعوق التقدم في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    La representante participó con dinamismo en todas las reuniones de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas y presidió por dos mandatos consecutivos el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN وقد شاركت بنشاط في جميع اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية بالأمم المتحدة وتولت لمدة دورتين منصب رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية.
    También ha tenido una participación activa en el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social y ha colaborado con otras ONG en la planificación del Foro de la Sociedad Civil del Comité. UN كما نشطت في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، وتعاونت مع منظمات غير حكومية أخرى في تخطيط منتدى المجتمع الدولي التابع للجنة.
    Ejerció como Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social, moderó un foro de la sociedad civil en 2009 y ayudó a preparar puntos para su inclusión en un informe del Secretario General en 2010. UN وتولت رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، وأدارت حلقة نقاش في منتدى المجتمع المدني في عام 2009، وساعدت في إعداد نقاط لإدراجها في تقرير الأمين العام في عام 2010.
    En calidad de Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social, la ONG se interrelaciona periódicamente con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la División de Política Social y Desarrollo Social de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN تتفاعل المنظمة بانتظام، بصفتها رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وشُعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعتين للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En 2009, como miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social, la organización participó en el Foro de la sociedad civil y ayudó a preparar una declaración sobre integración social presentada durante el 47º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN وفي عام 2009، شاركت المنظمة، بوصفها عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، في منتدى المجتمع المدني، وساعدت في إعداد بيان بشأن الإدماج الاجتماعي قدم إلى الدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Como miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social, la organización contribuyó a celebrar los foros anuales de la sociedad civil que precedieron a los períodos de sesiones 47º a 50º de la Comisión de Desarrollo Social en la sede de las Naciones Unidas. UN ساعدت المنظمة بوصفها عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، في تنظيم المنتديات السنوية لمنظمات المجتمع المدني التي سبقت الدورات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية في مقر الأمم المتحدة من الدورة السابعة والأربعين إلى الدورة الخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more