"de organizaciones no gubernamentales sobre el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية
        
    • المنظمات غير الحكومية للتنمية
        
    Asistencia a los período de sesiones segundo, tercero y quinto, en 1994, 1995 y 1997; y a los del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, en 1994 y 1996, todos en Nueva York. UN حضور الدورات الثانية والثالثة والخامسة، ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٧؛ لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، ١٩٩٤ و ١٩٩٦ وكلها عقدت في نيويورك.
    g) Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible; UN (ز) لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة؛
    La reunión, convocada a solicitud del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, se celebrará el martes 2 de noviembre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 8. UN وتقدم الإحاطة بناء على طلب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 بغرفة الاجتماعات 8.
    La reunión, convocada a solicitud del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, se celebrará el martes 2 de noviembre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 8. UN وستقدم الإحاطة المعقودة بناء على طلب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    79. El Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Social observó que no se habían destacado debidamente los derechos en relación con el medio ambiente. UN 79- وذكرت لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية أن الضوء لا يسلط تماماً في مشروع المبادئ التوجيهية على حقوق بيئية أوسع نطاقاً.
    La reunión, convocada a solicitud del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, se celebrará hoy, martes 2 de noviembre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 8. UN وستقدم الإحاطة المعقودة بناء على طلب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    La Asociación participa en los siguientes comités: Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarme, Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Derechos Humanos, Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible. UN تنشط الرابطة في اللجان التالية: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Asimismo, la organización ha participado activamente en el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer, su Grupo de trabajo sobre las niñas, el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la financiación para el desarrollo. UN وتنشط المنظمة أيضا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وفريقها العامل المعني بالفتيات، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، ولجنة المنظمات غير الحكومية لتمويل التنمية.
    Los miembros de la Red han trabajado activamente con los comités de las ONG de Ginebra y Nueva York sobre la condición jurídica y social de la mujer y el Subcomité sobre la mujer de edad en Nueva York, y con el comité de planificación del Foro de la Sociedad Civil del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Social. UN وعمل أعضاء الشبكة بنشاط مع لجنتي المنظمات غير الحكومية المعنيتين بوضع المرأة في جنيف ونيويورك، ومع اللجنة الفرعية المعنية بالمسنات في نيويورك، ومع لجنة التخطيط في محفل المجتمع المدني التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    El Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, junto con la Misión Permanente del Brasil, organizarán un debate sobre el papel que pueden desempeñar los mecanismos financieros innovadores para contribuir a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. La reunión se llevará a cabo el martes 7 de diciembre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 8. UN تعقد حلقة نقاش حول " آليات التمويل المبتكرة " ، تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، بالتعاون مع البعثة الدائمة للبرازيل، يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 7 de diciembre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas se celebrará en la Sala 8 una mesa redonda sobre el tema “Mecanismos financieros innovadores” organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, junto con la Misión Permanente del Brasil. UN تعقد حلقة نقاش حول " آليات التمويل المبتكرة " ، تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، بالتعاون مع البعثة الدائمة للبرازيل، يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    Se ha postergado la realización de la mesa redonda sobre los “Mecanismos financieros innovadores para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio”, organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo sostenible, en colaboración con la Misión Permanente de Brasil, prevista para el jueves 7 de diciembre de 2004. UN تم إرجاء حلقة النقاش المعنونة " آليات التمويل المبتكرة " ، التي تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة بالتعاون مع البعثة الدائمة للبرازيل، والتي كان من المقرر عقدها يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Reunión sobre el tema “Reconstrucción y estabilización después de los conflictos como base del desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Misión de los Estados Unidos de América) UN اجتماع بشأن " الإعمار بعد انتهاء النزاع وإحلال الاستقرار كأساس للتنمية المستدامة " (تنظمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، بمشاركة بعثة الولايات المتحدة)
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Roma Stibravy, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible (tel.: 1 (212) 703-5069.)] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)]
    Reunión sobre el tema “Reconstrucción y estabilización después de los conflictos como base del desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Misión de los Estados Unidos de América) UN اجتماع بشأن " الإعمار بعد انتهاء النزاع وإحلال الاستقرار كأساس للتنمية المستدامة " (تنظمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، بمشاركة بعثة الولايات المتحدة)
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Roma Stibravy, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible (tel.: 1 (212) 703-5069.)] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)]
    Reunión sobre el tema “Reconstrucción y estabilización después de los conflictos como base del desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Misión de los Estados Unidos de América) UN اجتماع بشأن " الإعمار بعد انتهاء النزاع وإحلال الاستقرار كأساس للتنمية المستدامة " (تنظمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، بمشاركة بعثة الولايات المتحدة)
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Roma Stibravy, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible (tel.: 1 (212) 703-5069.)] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)]
    Reunión sobre el tema “Reconstrucción y estabilización después de los conflictos como base del desarrollo sostenible” (organizada por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible y la Misión de los Estados Unidos de América) UN اجتماع بشأن " الإعمار بعد انتهاء النزاع وإحلال الاستقرار كأساس للتنمية المستدامة " (تنظمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، بمشاركة بعثة الولايات المتحدة)
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Roma Stibravy, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Sostenible (tel.: 1 (212) 703-5069.)] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)]
    57. El Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarrollo Social señaló que el proyecto de principios rectores no hacía ninguna referencia a la responsabilidad internacional en situaciones de catástrofes naturales, por ejemplo de sequía o tsunami. UN 57- وأشارت لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية إلى عدم وجود أي ذِكْر في مشروع المبادئ التوجيهية للمسؤولية الدولية في أوقات الكوارث الطبيعية من قَبيل حالات الجفاف أو التسونامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more