"de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة
        
    Dos miembros de nuestra Junta hicieron presentaciones que posteriormente fueron examinadas por el Presidente del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وقدم اثنان من أعضاء مجلس إدارتنا عرضين ناقشهما بعد ذلك رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    La organización es miembro de la Conferencia del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    La reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وتنظم جلسة الإحاطة هذه إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    La reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وتنظم جلسة الإحاطة هذه إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    La reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وتنظم جلسة الإحاطة هذه إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    :: 2002 - Un representante de la Federación presidió el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN :: 2002 - رأس ممثل الاتحاد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    :: Copresidencia del subcomité del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer desde 1998, año en que fue establecido con los auspicios de los Comités de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento y sobre la condición jurídica y social de la mujer. UN :: المشاركة في رئاسة اللجنة الفرعية التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمركز منذ عام 1998، وهو تاريخ تأسيسها، برعاية لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة ولجنة وضع المرأة.
    La Unión sigue siendo miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento, en las Naciones Unidas, y del Comité de organizaciones no gubernamentales del UNIFEM. UN ولا يزال الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    El Departamento coordina las actividades de las entidades de las Naciones Unidas que se encargan de las cuestiones del envejecimiento y coopera con una red mundial de mecanismos nacionales de coordinación en la esfera del envejecimiento, así como con las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, incluidos los comités de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento con sede en Nueva York y en Viena. UN وهي تنسق أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بقضايا الشيخوخة وتتعاون مع الشبكة العالمية ﻵليات التنسيق الوطنية بشأن الشيخوخة فضلا عن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، بما في ذلك لجنتي المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك وفيينا.
    El Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento de Viena, integrado por organizaciones afiliadas a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, proyecta una conferencia de tres días de duración para dar principio al Año el 1º de octubre de 1998. UN وتعتزم لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في فيينا، المؤلفة من المنظمات المرتبطة بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، عقد مؤتمر يستمر ثلاثة أيام ﻹعلان السنة الدولية في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Han avanzado la estrategia de comunicaciones y el programa de actividades para el Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999, en consulta con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN ٠٥ - وقد قطعت استراتيجية الاتصالات وبرنامج اﻷنشطة للسنة الدولية لكبار السن لعام ١٩٩٩ أشواطا جديــدة بالتشــاور مــع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    El representante ante el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento se ocupó de los preparativos para el Año Internacional de las Personas de Edad de las Naciones Unidas (1999), y en marzo inició un diálogo de preparación con las organizaciones no gubernamentales de Tokio. UN وشارك الممثل لدى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في اﻷعمال التحضيرية لسنة اﻷمم المتحدة الدولية للمسنين، ١٩٩٩، وتولت قيادة حوار تمهيدي مع المنظمات غير الحكومية في طوكيو في آذار/مارس.
    Intervendrán los oradores siguientes: el Sr. Ali Taqi, Asesor Especial de la OIT; el Sr. Alexandre Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. James Schulz, Profesor Emérito de la Universidad de Brandeis; y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Intervendrán los oradores siguientes: el Sr. Ali Taqi, Asesor Especial de la OIT; el Sr. Alexandre Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. James Schulz, Profesor Emérito de la Universidad de Brandeis; y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Intervendrán los oradores siguientes: el Sr. Ali Taqi, Asesor Especial de la OIT; el Sr. Alexandre Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. James Schulz, Profesor Emérito de la Universidad de Brandeis; y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Intervendrán los oradores siguientes: el Sr. Ali Taqi, Asesor Especial de la OIT; el Sr. Alexandre Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. James Schulz, Profesor Emérito de la Universidad de Brandeis; y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Intervendrán los oradores siguientes: el Sr. Ali Taqi, Asesor Especial de la OIT; el Sr. Alexandre Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. James Schulz, Profesor Emérito de la Universidad de Brandeis; y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Los moderadores serán el Sr. Alexander Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Los moderadores serán el Sr. Alexander Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Los moderadores serán el Sr. Alexander Sidorenko, Jefe del Programa sobre el Envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Sr. Paul Hoeffel, Jefe de la Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública, y la Sra. Helen Hamlin, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN وسيدير جلسة الإحاطة السيد ألكسندر سيدورنكو، رئيس برنامج الشيخوخة، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة شؤون الإعلام، والسيدة هيلن هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more