"de oromo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أورومو
        
    Como contrapartida, al parecer Hussein Aideed prometió permitir a las Fuerzas de Liberación de Oromo que operaran desde bases en Somalia. UN وفي المقابل من الواضح أن حسين عيديد وعد بالسماح لجبهة تحرير أورومو بالعمل انطلاقا من قواعد في الصومال.
    Muchas fuentes señalaron que, junto con las armas, también desembarcaron en Merka y Faax tropas del Frente de Liberación de Oromo. UN وثمة أخبار واسعة الانتشار أيضا عن نزول مقاتلي جبهة أورومو للتحرير في ميركا وفاكس.
    Poco después, el Sr. Aidid anunció que había desarmado a elementos del Frente de Liberación de Oromo que se hallaban en Somalia. UN وبعد ذلك بوقت قصير، أعلن السيد عيديد أنه جرد عناصر جبهة تحرير أورومو الموجودين في الصومال من السلاح.
    A bordo había combatientes del Pakistán y del Frente de Liberación de Oromo. UN وكان على ظهر المركب الشراعي محاربون من باكستان ومن جبهة تحرير أورومو.
    Estudio de caso: operación del Frente de Liberación de Oromo planeada para perturbar la celebración de la Cumbre de la Unión Africana UN دراسة حالة: العملية التي خططت لها جبهة تحرير أورومو لتعطيل مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي
    Él como líder del grupo y otros 10 combatientes del Frente de Liberación de Oromo fueron enviados a Een durante un mes para recibir instrucción complementaria en tácticas básicas de infantería, bajo la supervisión del Coronel Jamal, comandante del campamento de Een. UN وأُرسل هو و 10 آخرين من مقاتلي جبهة تحرير أورومو إلى معسكر عين لمدة شهر لتجديد المعلومات والتدريب على مهارات المشاة الأساسية، تحت إشراف العقيد جمال قائد معسكر عين، بينما كان عمر يتولى قيادة المجموعة.
    Aproximadamente tres años después, se unió al Frente de Liberación de Oromo. UN وبعد مرور ثلاث سنوات، انضم إلى جبهة تحرير أورومو.
    Si los informantes desempeñaron las funciones que les atribuye el relato de la presunta conspiración, no hay razón alguna que les impida saber que Gemachew era de hecho un oficial del Frente de Liberación de Oromo. UN وإذا كان المخبرون اضطلعوا فعلا بالأدوار التي نسبت إليهم في سرد المؤامرة المزعومة، فإنه لا يوجد هناك سبب معقول كي لا يعلموا أن غيماتشو في الواقع ضابط في جبهة تحرير أورومو.
    Por consiguiente, el Grupo de Trabajo considera que, como afirma la fuente, la detención de la persona antes mencionada tiene fundamentalmente motivos políticos, debido a su origen étnico de Oromo y sus simpatías hacia el Frente de Liberación de Oromo. UN ولذلك، يرى الفريق العامل أن إلقاء القبض على الشخص المذكور أعلاه هو، كما يدﱠعي المصدر، ذو دوافع سياسية، بسبب أصله العرقي اﻷورومو وأوجه تعاطفه مع جبهة تحرير أورومو.
    Fuentes somalíes afirman que Eritrea ha estado enviando armas y tropas del Frente de Liberación de Oromo a Somalia. UN ٣٦ - وهناك ادعاءات من جانب الصوماليين بأن إريتريا تقوم بنقل أسلحة ومقاتلي جبهة أورومو للتحرير إلى داخل الصومال.
    Sin embargo, en 1998 la guerra entre Etiopía y Eritrea produjo la aparición de un segundo frente en Somalia, lo que acarreó el despliegue en Somalia, bajo la protección de Hussein Aideed, de miembros del Frente de Liberación de Oromo (FLO) apoyados por Eritrea. UN غير أن اندلاع الحرب بين إريتريا وإثيوبيا في عام 1998، أدى إلى فتح جبهة ثانية في الصومال، حيث أرسل مقاتلو جبهة تحرير أورومو المدعومة من إريتريا إلى الصومال تحت حماية حسين عيديد.
    Las fuerzas militares de la Unión de Tribunales Islámicos que asumieron el control de Kismaayo estaban compuestas por una coalición de contingentes de los tribunales de la ley islámica (sharia), Eritrea, el Frente Nacional de Liberación de Oromo y el Frente de Liberación de Ogadén. UN وكانت القوات العسكرية لاتحاد المحاكم الإسلامية التي سيطرت على كيسمايو تتألف من تحالف من القوات من محاكم الشرع وإريتريا وجبهة أوغادن للتحرير الوطني وجبهة تحرير أورومو.
    El extremo meridional de Somalia parece ser también punto de origen de alijos de armas con destino a los combatientes del FLNO y del Frente de Liberación de Oromo en la Zona 5 (región de Ogadén) de Etiopía. UN ويبدو أن أقصى جنوب الصومال يعد أيضاً مصدراً لشحنات الأسلحة المتوجهة إلى مقاتلي جبهة أوغادين للتحرير الوطني وجبهة تحرير أورومو في المنطقة 5 بمنطقة أوغادين في إثيوبيا.
    El Frente de Liberación de Oromo tiene oficinas en Asmara desde hace más de diez años y sus dirigentes han utilizado a Eritrea desde hace mucho tiempo para sus actividades de adiestramiento y como plataforma para el despliegue operativo. UN وقد احتفظت جبهة تحرير أورومو بمكاتب في أسمرة لأكثر من عقد من الزمان، وطالما استخدمت قيادتها إريتريا للتدريب وكنقطة انطلاق لشن عملياتها.
    312. Solo uno de los detenidos entrevistados por el Grupo de Supervisión, el jefe de equipo Omar Idriss Mohamed, parece haber estado en contacto habitual con los dirigentes del Frente de Liberación de Oromo en Asmara. UN 312 - معتقل واحد فقط ممن التقى بهم فريق الرصد، وهو عمر إدريس محمد قائد الفريق، هو الذي كان فيما يبدو على اتصال منتظم مع قيادة جبهة تحرير أورومو في أسمرة.
    En consecuencia, el Grupo de Supervisión llega a la conclusión de que esta operación era realmente una actividad de los servicios de inteligencia de Eritrea, falsamente catalogada de iniciativa del Frente de Liberación de Oromo. UN ولذلك، يخلص فريق الرصد إلى أن هذه العملية كانت من الناحية الفعلية نشاطاً من أنشطة الاستخبارات الإريترية، تتخفى زوراً كمبادرة لجبهة تحرير أورومو.
    Fue comandante de una división mecanizada del Ejército de Etiopía hasta 2003, cuando fue acusado, al igual que decenas de otros militares de Oromo, de pertenecer de manera clandestina al opositor Frente de Liberación de Oromo, y fue relevado en su puesto. UN وقد كان قائدا لفرقة آلية في الجيش الإثيوبي حتى عام 2003 عندما وجّه له الاتهام، مثل العشرات من الضباط العسكريين الآخرين المنتسبين إلى جماعة أورومو، بالضلوع سرا مع جبهة تحرير أورومو المعارِضة وأقيل من منصبه.
    No obstante, según lo que se relata en el informe, e insistimos una vez más en que en modo alguno estamos dando credibilidad a las acusaciones, son los oficiales del Frente de Liberación de Oromo quienes desempeñaron el papel principal. UN إلا أنه وفقا لسرد الوقائع الذي ورد في التقرير، وإذ لا نعطي مرة أخرى أي مصداقية لهذه المزاعم، فإن ضباطا تابعين لجبهة تحرير أورومو هم الذين قاموا بالدور الرئيسي حسبما قيل.
    Cuando las autoridades etíopes sospechan que alguien es miembro del Frente de Liberación de Oromo o del Frente de Liberación Nacional de Ogaden, se considera que está expuesto al peligro de persecución. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.
    Cuando las autoridades etíopes sospechan que alguien es miembro del Frente de Liberación de Oromo o del Frente de Liberación Nacional de Ogaden, se considera que está expuesto al peligro de persecución. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more