Se ha establecido una serie de otros fondos para prestar apoyo a las actividades generadoras de ingresos de los jóvenes, las mujeres, y las micro y pequeñas empresas. | UN | وأنشئت مجموعة من الصناديق الأخرى لدعم أنشطة إدرار الدخل لدى الشباب والنساء، وتستهدف أيضا المشاريع الصغيرة والصغرى. |
vi) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | `6 ' المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
vi) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | `6 ' المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل مبالغ معتمدة أو مخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los Fondos de Operaciones respectivos; | UN | `4 ' التحويلات من صناديق أخرى تمثل تحويلاً مالياً فعلياً من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛ |
iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos de operaciones respectivos; | UN | ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛ |
Los excesos de gastos con cargo a esos fondos fiduciarios se estaban subsanando con recursos de otros fondos del PNUMA. | UN | ويجري تغطية الإنفاق الزائد في هذه الصناديق الاستئمانية من صناديق أخرى داخلة ضمن مجمّع صناديق برنامج البيئة. |
iii) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | `3 ' المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل مبالغ معتمدة أو مخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
vii) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | `7 ' المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
vi) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ' 6` تمثل المخصصات المقدمة من الصناديق الأخرى أموالا مرصودة أو مخصصة من أحد الصناديق لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛ |
vi) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ' 6` تُمثِّل المخصصات من الصناديق الأخرى مبالغ معتمدة أو مخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
iii) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ' 3` المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل مبالغ معتمدة أو مخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
vii) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ' 7` المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛ |
En varios meses del año, nuevamente será necesario obtener créditos a corto plazo de otros fondos para el presupuesto ordinario. | UN | ومرة أخرى سيكون هناك اضطرار في عدة أشهر من السنة الى أن تطلب مساعدة للميزانية العادية من صناديق أخرى. |
iii) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ’3‘ وتمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من أحد الصناديق بغية تحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛ |
iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos para gastos de funcionamiento respectivos; | UN | ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛ |
vi) Las asignaciones de otros fondos representan fondos consignados o reservados de un fondo para que se transfieran a otro fondo y se desembolsen con cargo a éste; | UN | ' 6` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد بغية تحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛ |
iii) Las asignaciones de otros fondos representan créditos consignados o reservados de un fondo para su transferencia a otro fondo y su desembolso con cargo a éste; | UN | ' 3` المخصصات المقدمة من صناديق أخرى تمثل أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛ |
Transferencias de otros fondos (gastos de apoyo a los programas) | UN | التحويلات من صناديق أخرى بما فيها تكاليف الدعم البرنامجي |
La tendencia de los ingresos de otros fondos sigue siendo al alza. | UN | والاتجاه العام في الصناديق الأخرى ما زال نحو الزيادة. |
A continuación se describen las principales categorías de otros fondos. | UN | ويرد أدناه وصف للفئات الرئيسية للصناديق الأخرى. |
Transferencias a/de otros fondos 139 131 270 | UN | التحويلات إلى الصناديق الأخرى ومنها 139 131 270 |
Los gastos imputables a la Conferencia se habían transferido a otros fondos, o tomado en préstamo de otros fondos, para compensar la insuficiencia de las contribuciones voluntarias. | UN | وغطيت نفقات المؤتمر من أموال أخرى وجرى الاقتراض منها من أجل تعويض النقص الحاصل في التبرعات. |
El Centro debería estudiar concienzudamente fórmulas para mejorar la efectividad de su movilización de recursos, inspirándose en las fórmulas innovadoras de otros fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | ينبغي أن ينظر المركز بجدية في تعزيز فعاليته في مجال تعبئة الموارد بالاعتماد على النهج الابتكارية التي تتبعها صناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
8. La Comisión Consultiva también considera que el informe del Secretario General debería haber contenido información respecto de todas las actividades que se llevan a cabo gracias al apoyo de otros fondos fiduciarios para el desarme o de la Sede. | UN | ٨ - ومن رأي اللجنة الاستشارية أيضا أن تقرير اﻷمين اللعام كان ينبغي أن يتضمن معلومات عن أية أنشطة يجري تنفيذها بدعم من أي صندوق استئماني آخر لنزع السلاح أو من المقر. |
a) Mantener registros de presupuestos y gastos separados, a fin de diferenciar las transacciones del presupuesto ordinario de otros fondos de ONU-Mujeres; | UN | (أ) الحفاظ على ميزانية مستقلة وسجلات إنفاق منفصلة لعزل معاملات الميزانية العادية عن غيرها من أموال الهيئة؛ |
Ingresos recibidos de otros fondos administrados por la organización. | UN | اﻹيرادات الواردة من الصناديق اﻷخرى التي تديرها المنظمة |
Reconociendo que el programa para Nigeria era el más grande de África, la Directora Regional dijo que aunque los fondos asignados a la protección de los niños eran limitados, el programa se beneficiaría de otros fondos multisectoriales. | UN | وقال المدير التنفيذي، إنه يدرك أن برنامج نيجيريا أكبر برنامج في أفريقيا، وأضاف أن الأموال المخصصة لحماية الأطفال، أموال قليلة ورغم ذلك فالبرنامج سيفيد من الأموال الأخرى الموجهة لعدة قطاعات. |
Asimismo, ha indicado la necesidad de determinar la división del trabajo entre los asociados y la cooperación de otros fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas. | UN | كما أشارت إلى ضرورة استبانة تقسيم العمل بين الشركاء والتعاون مع صناديق وبرامج ووكالات الأمم المتحدة الأخرى. |