el Desarrollo Porcentaje de coordinadores residentes de países en que se ejecutan programas | UN | النسبة المئوية للمنسقين المقيمين ممن هم من البلدان المستفيدة من البرامج |
Número de países en que se ejecutan programas donde el UNIFEM pudo atender solicitudes de apoyo en 2008, por resultado | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الناتج |
Número de países en que se ejecutan programas donde el UNIFEM pudo atender solicitudes de apoyo en 2008, por tema | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الموضوع |
Contribuciones de recursos locales de países en que se ejecutan programas | UN | 4 - المساهمات من الموارد المحلية من البلدان المستفيدة من البرنامج |
Gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج |
Otros recursos: contribuciones de gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | الموارد الأخرى: مساهمات حكومات البلدان المشمولة بالبرامج |
Número de países en que se ejecutan programas donde el UNIFEM pudo responder a solicitudes de apoyo en 2008 y 2009, por efecto directo | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكن الصندوق من الاستجابة لطلبات الدعم في عامي 2008 و 2009، حسب الناتج |
Contribuciones de cofinanciación de países en que se ejecutan programas en apoyo de los propios programas de país | UN | المرفق 4 - مساهمات التمويل المشترك المقدمة من البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية |
Contribuciones de cofinanciación de los gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج |
Contribuciones de cofinanciación de los gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج |
Encuesta de los gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | دراسة استقصائية لحكومات البلدان المستفيدة من البرامج |
Contribuciones de cofinanciación de los gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | مساهمات التمويل المشترك من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج |
La mayoría de las solicitudes de asistencia dirigidas al PNUD proceden de países en que se ejecutan programas que luchan por recuperarse de conflictos y desastres naturales. | UN | وترد معظم طلبات المساعدة المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من البلدان المستفيدة من البرامج التي تكافح من أجل الانتعاش بعد الصراعات والكوارث الطبيعية. |
Gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | حكومات البلدان المستفيدة من البرامج |
Gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | حكومات البلدان المستفيدة من البرامج |
Gobiernos de países en que se ejecutan programas - contribuciones | UN | حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج - المساهمات |
Se ha previsto que la estrategia programática y la naturaleza de la actual cartera de proyectos de microfinanciación del Fondo no se modificarían sino que se ampliarían, en función de los recursos disponibles, a un mayor número de países en que se ejecutan programas a fin de incrementar la cobertura y los efectos. | UN | ويتوقع أن تتغير الاستراتيجية البرنامجية وطابع الحافظة المالية الحالية للتمويل الصغير لكن سيتم توسيعها وزيادتها، اعتمادا على توفر الموارد لتشمل عددا أكبر من البلدان المستفيدة من البرنامج من أجل زيادة نطاقي الشمول والأثر. |
Se ha previsto que la estrategia programática y la naturaleza de la actual cartera de proyectos de microfinanciación del Fondo no se modificarían sino que se ampliarían, en función de los recursos disponibles, a un mayor número de países en que se ejecutan programas a fin de incrementar la cobertura y los efectos. | UN | ولا يتوقع أن تتغير الاستراتيجية البرنامجية وطابع الحافظة المالية الحالية للتمويل المتناهي الصغر لكن سيتم توسيعها وزيادتها اعتمادا على توافر الموارد لتشمل مزيدا من البلدان المستفيدة من البرنامج من أجل زيادة نطاق الشمول والأثر. |
8. Facilitación de las respuestas de todo el sistema de las Naciones Unidas 10. Creación de alianzas 1. Número de países en que se ejecutan programas que solicitan apoyo del PNUD para lograr cada uno de los efectos directos en materia de prevención de crisis y recuperación. | UN | 1 - عدد البلدان المستفيدة من البرنامج التي تطلب دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لكل واحدة من النتائج المترتبة على منع نشوب الصراعات والإنعاش |
A.4 Otros recursos: contribuciones de gobiernos de países en que se ejecutan programas | UN | ألف - 4 الموارد الأخرى: مساهمات حكومات البلدان المشمولة بالبرامج |
El número de países en que se ejecutan programas del Fondo que informaron de que la edad mínima de la mujer para contraer matrimonio era de al menos 18 años ha aumentado considerablemente, de 50 en 2004 a 72 en 2006. | UN | وقد طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان المشمولة بالبرامج التي أفادت بوجود سن قانونية دنيا للنساء عند الزواج هي 18 عاما، إذ ارتفع من 50 بلدا في 2004 إلى 72 بلدا في 2006. |
Los recursos encauzados a través del PNUD por los gobiernos de países en que se ejecutan programas y asociados locales en apoyo de su propio desarrollo nacional disminuyeron hasta alcanzar los 720 millones de dólares en 2009, lo que supuso una disminución del 25% respecto de 2008, más pronunciada que la proyectada en el plan estratégico. | UN | وقد انخفضت الموارد التي وجهتها حكومات البلدان المشمولة بالبرامج والشركاء المحليون من خلال البرنامج الإنمائي دعما لتنميتها الوطنية إلى 0.72 بليون دولار في عام 2009، أي بانخفاض قدره 25 في المائة مقارنة بعام 2008، وهو انخفاض أشد مما كان متوقعا في الخطة الاستراتيجية. |