En este domingo de Pascuas lleva al punto culminante las ceremonias de Semana Santa. | Open Subtitles | خلال 63 عام ويحضر فيها لذروة عيد الفصح الاحتفالات الدينية للاسبوع المقدس |
Tú te vistes como el Conejo de Pascuas. Me parece algo tonto. | Open Subtitles | وأنت ترتدي ملابس أرنب عيد الفصح هذا يصيبني بالمرض |
Un sheriff que vestía un disfraz de Conejo de Pascuas. | Open Subtitles | العمده كان يلبس لباس الأرنب في عيد الفصح |
El domingo de Pascuas de 1949, un récord de 13.000 toneladas fue aerotransportado en 24 horas. | Open Subtitles | ،في عيد الفصح 1949 سجل النقل رقمًا قياسيًا بـ 13 ألف طن خلال 24 ساعة |
Luego de una misa de Pascuas le dije cuanto amaba su solo, y logró tener coraje para invitarme a salir. | Open Subtitles | بعد عيد الفصح بيوم واحد .. أخبرته كم أنا أحب أن أسمع عزفه المنفرد وأخيراً أتته الشجاعة وطلب الخروج معي في موعد |
Cada año para las vacaciones de Pascuas... | Open Subtitles | أعتقدت أنه لن يكون مهما لكن كل سنة أثناء عطلة عيد الفصح |
¿Y en la tarde del 16 de abril...el jueves antes de Pascuas? | Open Subtitles | بعد ظهر ال 16 من ابريل يوم الخميس قبل عيد الفصح ؟ ؟ |
Y yo pensaba que sufrías de algo serio, como fobia al Conejo de Pascuas. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تعانين من شيء حقيقي مثل سنجاب عيد الفصح |
Escuché que ganaste el desfile de Pascuas. | Open Subtitles | سمعت أنك فاز مسابقة عيد الفصح. |
¿Sabes? , es curioso porque les dije que acabas de venir del trabajo para acompañarme en el desfile de sombreros de Pascuas. | Open Subtitles | تعلمون، أنه مضحك لأنني قلت لهم أن جئت للتو من العمل لمرافقة لي في المعرض قبعة عيد الفصح. |
Quisiera llegar a casa antes de Pascuas. | Open Subtitles | أود العودة للمنزل في وقت ما ، قبل عيد الفصح |
Entre 1885 y 1916 Fabergé produjo 50 de estos huevos de Pascuas para la emperatriz y su nuera, la zarina Alexandra. | Open Subtitles | ما بين 1885 و 1916 ، فابيرجيه انتجت 50 بيضة عيد الفصح للامبراطورة وزوجة ابنها القيصرة الكسندرا |
No te preocupes! Este muchachito nos habrá hecho caer muertos antes de Pascuas! | Open Subtitles | لا تقلق فهذا المدرب سيقتلنا قبل حلول عيد الفصح |
Hay que meterle, llegaron nuevas prendas y están los huevos de Pascuas. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بهذا. لدينا حمولة جديدة, وبيض عيد الفصح. |
- Yo... voy a llamar a la Alcaldía por los huevos de Pascuas. | Open Subtitles | سأتصل بصالة المدينة لأجل عملية بيض عيد الفصح. |
"para el desfile de Pascuas" Hagamos que este concierto comience. | Open Subtitles | ♪ إلى حفل عيد الفصح يجدُر بنا بدأ هذه الحفله. |
Nos decía que el conejo de Pascuas había salteado nuestra casa ese día, pero sabíamos que había estado ahí. | Open Subtitles | تخبرنا بأن أرنب عيد الفصح هرب من البيت ذلك اليوم ولكننا نعرف بأنه كان هناك |
Ya sabes que no hay conejo de Pascuas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه لا يوجد أرنب عيد الفصح , صحيح ؟ |
Un par de Pascuas, una Navidad y la mitad de un cumpleaños pero nunca una Noche de Brujas. | Open Subtitles | اثنان من عيد الفصح و الكريسماس ونصف عيد ميلاد, لكن ليس عيد القديسين. |
Sí, aquí un bote es como un huevo de Pascuas para un huérfano | Open Subtitles | زورق يشبه بيضة عيد الفصح في دار للأيتام |