Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
patrocinio de la Convención Informe sobre el programa de patrocinio de la Convención | UN | تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
El Sr. Danon concluye anunciando que Francia seguirá contribuyendo a financiar el Programa de patrocinio de la Convención. | UN | وختم كلامه معلنا أن فرنسا ستساهم، كما فعلت من قبل، في تمويل برنامج رعاية الاتفاقية. |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
IV. Directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | رابعاً - المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | · خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Disposiciones vigentes para la administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | الترتيبات الحالية لإدارة برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Futura administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | الإدارة المقبلة لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
VIII. Programa de patrocinio de la Convención | UN | ثامناً- برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Actividades del programa de patrocinio de la Convención sobre la universalización | UN | إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذها برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Examen del informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención | UN | :: النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Programa de patrocinio de la Convención | UN | برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Actividades del Programa de patrocinio de la Convención | UN | أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة العمل الرامية إلى تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية بما في ذلك تطبيق برنامج الرعاية بموجب الاتفاقية |
En 2008, China hizo otra contribución financiera al Programa de patrocinio de la Convención para financiar la participación de los países menos adelantados. | UN | وفي عام 2008 قدمت الصين مساهمة مالية أخرى لبرنامج الرعاية الخاص بالاتفاقية لتمويل مشاركة أقل البلدان نموا. |
* Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del programa de patrocinio de la Convención | UN | :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية اتفاقية الأسلحة التقليدية |
12. Los Estados Unidos de América, en apoyo del Programa de patrocinio de la Convención, ayudaron a financiar la participación de un representante de Haití en la Reunión de Expertos que se celebró en agosto de 2014 en Ginebra. | UN | 12- دعماً لبرنامج الرعاية الخاص باتفاقية الأسلحة البيولوجية، مولت الولايات المتحدة الأمريكية تكاليف مشاركة ممثل عن هايتي مقيم في العاصمة الهايتية لحضور اجتماع الخبراء في جنيف في آب/أغسطس 2014. |
Informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados - Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | تقرير برنامج الرعاية المُنشأ في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية - مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |