"de pcp en" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الفينول الخماسي الكلور في
        
    • للفينول الخماسي الكلور في
        
    • الفينول الخماسي الكلور تتراوح
        
    • في الفينول الخماسي الكلور في
        
    • بلازما الفينول الخماسي الكلور في
        
    Se han notificado niveles de PCP en osos polares, peces y otra biota del Ártico. UN 91 - وتم الإبلاغ عن مستويات من الفينول الخماسي الكلور في الدب القطبي والأسماك وغيرها من الكائنات القطبية الحية.
    Se han notificado niveles de PCP en oso polar, peces y otra biota del Ártico. UN 87 - وتم الإبلاغ عن مستويات من الفينول الخماسي الكلور في الدب القطبي والأسماك وغيرها من الكائنات القطبية الحية.
    Dupont et al. 2013 informan de niveles de PCP en la sangre de las focas comunes a una concentración media de 134 pg/ml (rango de 62 a 293 pg/ml) y a una concentración media de 155 pg/ml +- 16. UN 93 - ويفيد ديبون وآخرون، 2013 عن مستويات من الفينول الخماسي الكلور في دم حيوانات الفقمة الموجودة في المرافئ بتركيز وسيط قدره 134 بيكوغرام/مليلتر) وتركيز وسطي قدره 155 بيكوغرام/كيلوغرام.
    Los resultados demuestran que los niveles ambientales de PCP en Suecia son, en general, más bajos que los valores límites de calidad internacional determinados cuando se realizó el estudio. UN وتبين النتائج أن المستويات البيئية للفينول الخماسي الكلور في السويد أقل عموماً من قيم الحد النوعي الدولي المحددة في الكائنات الحية القطبية وقت إجراء الدراسة.
    Al combinar los datos, las concentraciones de PCP en orina mostraban un rango de < 0,60 a 9,71 μg/l, con una frecuencia de detección del 49% y una media geométrica de < 0,6 ug/l. UN وبتجميع البيانات معاً فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور تتراوح من < 0,6 إلى 9,71 ميكروغرام/لتر مع تواتر للاكتشافات يبلغ 49٪ ومتوسط هندسي يبلغ < 0,6 ميكروغرام/لتر.
    En Kitunen et al. (1987), investigadores observaron que no hubo una disminución significativa de PCP en suelos muy contaminados de instalaciones donde se había utilizado en abundancia hasta cinco años después del último uso, especialmente en climas septentrionales fríos. PCP en la biota UN وفي مؤلف كيتونين وآخرون (1987)، وجد الباحثون أنه لم يحدث تناقص له شأنه في الفينول الخماسي الكلور في التربات الملوثة بدرجة مرتفعة من موقع للاستخدام المرتفع بعد ما يقرب من خمس سنوات عقب آخر استخدام؛ وبخاصة في المناخات الشمالية الباردة (kitunen et al.، 1987).
    Sandanger et al. (2004) encontraron niveles de PCP en plasma sanguíneo de indígenas chukotka del Ártico ruso. UN ووجد Sandanger et al (2004) مستويات من الفينول الخماسي الكلور في بلازما الدم في الأهالي التشوكوتكا الأصليين في المنطقة القطبية الروسية.
    En el estudio ambiental de vigilancia biológica humana realizado con niños en Alemania 2003/2006 (GerES IV) (Becker et al., 2008) se notificaron niveles de PCP en orina de niños entre 3 y 14 años de edad. UN 112- وأبلغ المسح البيئي الألماني للأطفال، 2003-2006 (GerSS IV-Human Biomonitoring) (Becker et al.، 2008) عن مستويات من الفينول الخماسي الكلور في بول أطفال تتراوح أعمارهم بين 3-14 سنة.
    Las estimaciones eran comparables a otras referencias en las que se determinó que la ingesta de alimentos era la fuente de la mayor parte de la ingesta de PCP en los seres humanos (HattemerFrey y Travis, 1989). UN وهذه التقديرات مشابهة لمراجع أخرى حيث تحدد أن المتناولات التغذوية تمثل غالبية المتناول من الفينول الخماسي الكلور في البشر (Hattemer- Frey and Travis، 1989).
    Corona et al. (2013) informan de concentraciones de 0,49mg/kg de PCP en las muestras de polvo de los hogares en 2010 en una zona cercana a una planta desactivada de tratamiento de madera. UN 117- وأفاد كورونا وآخرون (2013) عن تركيزات قدرها 0.49 مليغرام/كيلوغرام من الفينول الخماسي الكلور في عينات الغبار المنزلي في عام 2010، وذلك في منطقة مجاورة لمنشأة لمعالجة الأخشاب موقوفة عن العمل.
    Se está examinando la posibilidad de incluir el pentaclorofenol (PCP) y sus compuestos conexos que contribuyen a la presencia de PCP en el medio ambiente (la sal sódica de pentaclorofenol, el laurato de pentaclorofenilo y el pentacloroanisol, un producto de transformación del PCP) en los anexos A, B y/o C del Convenio. UN 183- يجري النظر في إدراج الفينول الخماسي الكلور والمركبات المتصلة به التي تساهم في ظهور الفينول الخماسي الكلور في البيئة (خماسي كلورو فينيات الصوديوم، ولورات الفينول الخماسي الكلور، والأنيسول الخماسي الكلور، وهو ناتج تحولي من الفينول الخماسي الكلور) في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية.
    Sandanger et al. (2004) encontraron niveles de PCP en plasma sanguíneo de indígenas chukotka del Ártico ruso. UN ووجد Sandanger et al (2004) مستويات من الفينول الخماسي الكلور في بلازما الدم في الأهالي التشوكوتكا الأصليين في المنطقة القطبية الروسية.
    En el estudio ambiental alemán de vigilancia biológica humana sobre niños 2003/2006 (GerES IV) (Becker et al., 2008) se notificaron los niveles de PCP en orina de niños entre 3 y 14 años de edad. UN 107- وأبلغ المسح البيئي الألماني للأطفال، 2003- 2006 (GerSS IV- Human Biomonitoring) (Becker et al.، 2008) عن مستويات من الفينول الخماسي الكلور في بول أطفال تتراوح أعمارهم بين 3- 14 سنة.
    Las estimaciones eran comparables a otras referencias en las que se determinó que la ingesta de alimentos era la fuente mayoritaria de PCP en humanos (HattemerFrey y Travis, 1989). UN وهذه التقديرات مشابهة لمراجع أخرى حيث تحدد أن المتناولات التغذوية تمثل غالبية المتناول من الفينول الخماسي الكلور في البشر (Hattemer- Frey and Travis، 1989).
    Según la información obtenida por vigilancia biológica, los consumidores de grasa de mamíferos marinos de Nunavik (Canadá) mostraron una concentración ligeramente mayor de PCP en plasma sanguíneo (p = 0,05) que quienes no consumían ese tipo de grasa (AMAP, 2009). UN وتبين معلومات الرصد الأحيائي أن مستهلكي دهون الثدييات البحرية في نونافيك بكندا لديهم تركيز أعلى بشكل طفيف من الفينول الخماسي الكلور في بلازما الدم (p= 0,05) من غير المستهلكين (AMAP، 2009).
    Guvenius et al. (2003) encontraron concentraciones de PCP en muestras de plasma sanguíneo materno, de plasma sanguíneo del cordón umbilical y de leche materna, con niveles medios de 2,83, 1,96 y 0,02 ng/g de peso fresco, respectivamente (n=15) lo que indica la probabilidad de que el feto sufra exposición permanente durante el desarrollo. UN ووجد Guvenius et al. (2003) تركيزات من الفينول الخماسي الكلور في عينات من بلازما الدم الأمومي، وبلازما دم الحبل السري، ولبن الأم بمتوسط مستويات يبلغ 2,83 و1,96 و0,02 نانوغرام/غرام من الوزن الطازج على التوالي (ن= 15) بما يشير إلى أن من المحتمل أن تكون الأجنة قد تعرضت بشكل مستمر أثناء نشوئها.
    Suecia indicó que " es probable que se produzca transporte a larga distancia de PCP en forma de PCA " . UN وصرحت السويد بأن ' ' من المحتمل أن يكون قد حدث انتقال بعيد المدى للفينول الخماسي الكلور في شكل أنيسول خماسي الكلور.``
    El Gobierno del Japón realizó un estudio de transformación aeróbica del PCP con fango y suelo forestal a fin de confirmar la transformación de PCP en PCA. UN وقد أجرت الحكومة اليابانية دراسة عن التحول الهوائي للفينول الخماسي الكلور في حمأة وتربة حراجية لتأكيد تحوله إلى الأنيسول الخماسي الكلور.
    Al combinar los datos, las concentraciones de PCP en orina mostraban un rango de < 0,60 a 9,71 μg/l, con una frecuencia de detección del 49% y una media geométrica de < 0,6 ug/l. UN وبتجميع البيانات معاً فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور تتراوح من < 0,6 إلى 9,71 ميكروغرام/لتر مع تواتر للاكتشافات يبلغ 49٪ ومتوسط هندسي يبلغ < 0,6 ميكروغرام/لتر.
    Los investigadores observaron que no hubo una disminución significativa de PCP en suelos muy contaminados de instalaciones donde se había utilizado intensivamente hasta cinco años después del último uso, especialmente en climas septentrionales fríos (Kitunen et al., 1987). UN ووجد الباحثون أنه لم يحدث تناقص له شأنه في الفينول الخماسي الكلور في التربات الملوثة بدرجة مرتفعة من موقع للاستخدام المرتفع بعد ما يقرب من خمس سنوات عقب آخر استخدام؛ وبخاصة في المناخات الشمالية الباردة (kitunen et al.، 1987).
    Daniel et al. (2001) observaron anormalidades inmunológicas asociadas con la concentración de PCP en el plasma de personas que habían estado expuestas a una dosis baja por largo tiempo, incluso asociaciones importantes con instancias de inmunodeficiencia celular y humoral. UN وقد وجد Daniel et al. (2001) شذوذاً مناعياً مصاحباً لمستويات بلازما الفينول الخماسي الكلور في الأفراد ممن خضعوا لتعرض منخفض الجرعة طويل الأجل، بما في ذلك ترابطاً له شأنه مع نقص المناعة الخلوية والخِلطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more