"de peluche" - Translation from Spanish to Arabic

    • دمية
        
    • المحشوة
        
    • محشو
        
    • محشوة
        
    • الدمية
        
    • دمى
        
    • المحشو
        
    • المحنطة
        
    • التيدي
        
    • فوزي
        
    • محشوه
        
    • محشوّة
        
    • المحشوه
        
    • سكسية
        
    • المحشوّ
        
    ¿Parece ella el tipo de mujer que necesita un animal de peluche? Open Subtitles اتبدو من نوع النساء الذي يحتاج الى دمية حيوان ما؟
    Es un oso de peluche gratis. Qué nombre le pondrás al pequeño? Open Subtitles هنا دمية دب مجانية ، ماذا ستسمين الطفل الصغير ؟
    Estoy bastante a favor del chihuahua de peluche con la camiseta del Hope Sion. Open Subtitles أنا عن نفسي أفضل دمى التشيواوا المحشوة مع قميص مكتوب علي ,الأمل
    Un hombre no puede pasar un minuto con su mono de peluche. Open Subtitles ألا يُمكن لرجل قضاء دقيقة واحدة مع قرد محشو ؟
    - Una vaca de peluche que suene pero que no haga popó y cinta adhesiva para hacer un bote. Open Subtitles دمية بقرة محشوة و تموء دون ان تتغوط بعضا من الشريط اللاصق لأتمكن من بناء قارب
    Tengo al osito de peluche, al tipo de la lotería, el pervertido invisible. Open Subtitles لدينا الدب الدمية , رجل الياناصيب شاب خفي منحرف
    mira ese conejo de peluche. podrias ganarlo para mi? - esto esta mal. Open Subtitles أنتظرِ إلي ذلك الأرنب المحشو هل يمكنكِ أن تربحيه لي ؟
    Me encuentro a mí mismo hablándole a estas criaturas de peluche. Open Subtitles أجد نفسي أحياناً أتحدث مع هذه المخلوقات المحنطة
    y a otro grupo de bebés sólo los expusimos al audio con un oso de peluche en la pantalla. TED ومجموعة الأطفال الأخرى التي تعرضت إلى وسائل مرئية يشاهودن دب دمية على الشاشة.
    Hasta me encantó lo que vi detrás de ella. Pude ver el oso de peluche sentado en el piano detrás de ella en su habitación. TED وحتى اني احببت رؤية ما خلفها كنت استطيع ان ارى دمية الدب الصغيرة تجلس على البيانو خلفها في غرفتها
    Lo envolvimos en esta estructura de forma de mancha, que parece un osito de peluche, que pendía del techo. TED وهكذا قمنا بلف هذه على شكل يشبه فقاعة، والتي هي على شكل دمية دب، والذي كان معلقا على السطح.
    Y la idea era contrastar algo frío, distante y abstracto como el universo con la forma familiar de un osito de peluche que es reconfortante e íntimo. TED والفكرة كانت أن نباين نوعا ما شيئا باردا للغاية وبعيدا وتجريديا مثل الكون في شكل اعتيادي مثل دمية الدب، والتي هي مريحة وحميمية.
    Salió toda la comida volando sobre los osos de peluche para los niños. Open Subtitles ثمّ splat رَحلَ الغذاءَ في جميع أنحاء الدببة المحشوة لدافعِ اللعبةَ.
    Emma dejó su dinosaurio de peluche en mi casa. Open Subtitles نسيت إيما دمية الديناصور المحشوة في بيتي
    ¿Ex atleta y adicto que aún tiene un osito de peluche? Open Subtitles مغني سابق وتتعاطى المخدرات ومن برأيك لا زال يملك دباً محشو ؟
    No podemos equivocarnos con un hipopótamo de peluche, ¿verdad? Open Subtitles لا أظنني أخطأت بإحضار فرس نهر محشو, صحيح؟
    Si das en el blanco puedes ganar un animal de peluche. Open Subtitles ،إذا أصبت الهدف يمكنك الفوز بحيوانات محشوة
    Y los jueves somos médicos de ositos de peluche. Open Subtitles و أيام الخميس نعمل طبيبين للدب الدمية ما رأيك ؟
    La experta visitó un taller de muñecos de peluche comandado por un interno de origen coreano en el que trabajaban alrededor de cinco personas más. UN وزارت الخبيرة مشغل دمى مصنوعة من القطيفة يدوره سجين من أصل كوري ويعمل فيه خمسة أشخاص بالاضافة إلى رئيس المشغل.
    ¡Oh, no ese cordero de peluche estúpido de nuevo. Esto no es aprender! Open Subtitles ليس ذلك الخاروف المحشو الغبي مجدداً هذا لا يعتبر من التعليم
    ¿Por qué todos los animales de peluche? Open Subtitles إذاً، ماذا تفعلون بكل هذه الحيوانات المحنطة
    Pero, ya saben, hay también una posdata a la historia del oso de peluche de la que no habla mucha gente. TED لكن تعلمون انه هناك متابعة لقصة دب التيدي التي لا يتحدث بها الكثير من الناس.
    ¿Cómo es que nunca pensamos en decirte oso de peluche? Open Subtitles كيف لم نفكر من قبل ان ندعوك ب فوزي بير ؟
    Llego a casa lo levanto y lo llevo a mi oficina... Tengo un pequeño carro de peluche. Me siento en el escritorio y el en el carro... Open Subtitles ااخذه الى مكتبي لدي سياره محشوه اضعه فيها
    Mírate, tienes un cocodrilo de peluche bajo el brazo. Open Subtitles إنظر لنفسك، لديك دميّة تمساح محشوّة تحت ذراعك.
    Me desperté y todo lo que estaba allí era ese perro de peluche. Open Subtitles إستيقظت ورأيت أن كل ماهناك هو فقط هذه اللعبه المحشوه
    # Tienen sexos de peluche Se los di yo, niños # Open Subtitles لقدحصلتعلىدبب سكسية? ? لقدحصلتعليهملأجلي?
    Es ese maldito oso de peluche. Me tiene estresado. Open Subtitles إنّه دبّ أبي المحشوّ بالعلكة إنّه يُوتّرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more