Los gastos de personal estaban determinados por la contratación de personal por períodos breves en la partida de personal supernumerario. | UN | وكانت وجوه الانفاق على صعيد تكاليف الموظفين تتعلق بالموظفين المعينين محليا لمدة قصيرة في إطار المساعدة المؤقتة. |
La reducción en la partida de personal supernumerario para reuniones compensa parcialmente los gastos de esos puestos; | UN | والانخفاض في الاحتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات سيعادل، جزئيا، تكاليف تلك الوظائف؛ |
En este caso, los gastos adicionales por concepto de personal supernumerario quedan compensados en parte por las economías realizadas en concepto de puestos. | UN | والتكاليف اﻹضافية تحت بند المساعدة المؤقتة يقابلها جزئيا، في هذا المقام، وفورات تحت بند الوظائف. |
Las necesidades de personal supernumerario para reuniones correspondientes a 1995 se prevén en el subprograma 3 infra. | UN | أما الاحتياجات بالنسبة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات في عام ١٩٩٥ فترد في الميزانية تحت البرنامج الفرعي ٣ الوارد أدناه. |
Por lo tanto, la proporción real de personal supernumerario es más alta que la cifra del 27% que se ha indicado. | UN | ولذا فإن النسبة الفعلية للمساعدة المؤقتة أعلى من النسبة المبينة وهي ٢٧ في المائة. |
Ello se ha resuelto mediante la contratación de personal supernumerario. | UN | وقد تم التغلب على ذلك عن طريق تعيين موظفين مؤقتين. |
En este caso, el aumento de los gastos queda compensado por las economías realizadas en concepto de personal supernumerario para reuniones en Ginebra. | UN | وفي هذه الحالة، فإن التكاليف اﻹضافية تقابلها وفورات تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات المعتمد لجنيف. |
La reducción en la partida de personal supernumerario para reuniones compensa parcialmente los gastos de esos puestos; | UN | والانخفاض في الاحتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات سيعادل، جزئيا، تكاليف تلك الوظائف؛ |
B. Distribución de los 65 puestos financiados a título de personal supernumerario en general | UN | باء - توزيع الوظائف الخمس والستين المقدمة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Nota: El número de puestos con cargo a la Cuenta de Apoyo incluye los 41 puestos suministrados en concepto de personal supernumerario en general. | UN | م.خ.م ملاحظة: يشتمل عدد الوظائف المقدمة من حساب الدعم على اﻟ ٤١ وظيفة المندرجة ضمن المساعدة المؤقتة العامة. |
Por lo tanto, los sueldos y gastos comunes de personal del personal internacional en misión y el de los funcionarios contratados localmente se cargaron en la partida de personal supernumerario. | UN | وكانت اﻷجور والتكاليف العامة للموظفين الدوليين القائمين بالبعثات والموظفين المحليين تحمﱠل على بند المساعدة المؤقتة. |
Tradicionalmente, las necesidades por estos dos conceptos se presupuestan juntas bajo el título de personal supernumerario para reuniones, pero luego los gastos se indican por separado para mayor transparencia. | UN | وقد جرت الممارسة على إدراج الاحتياجات اللازمة لكلا البندين في الميزانية في إطار المساعدة المؤقتة للاجتماعات، ولكن يتم اﻹبلاغ عنها بصورة مستقلة ﻷغراض زيادة الوضوح. |
También cubre seis meses de gastos de personal supernumerario para la incorporación de datos. | UN | كما تغطي التكاليف أيضا مرتبات ستة شهور للمساعدة المؤقتة في مجال إدخال البيانات. |
34A.10 Las necesidades proyectadas por concepto de personal supernumerario y servicios de consultoría durante el bienio 1992-1993 son menores de lo previsto. | UN | ٣٤ ألف - ١٠ الاحتياجات المقدرة للمساعدة المؤقتة وخدمات الخبرة الاستشارية خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ أدنى مما كان متوقعا. |
En vista de ello, la Junta estima necesario que se incrementen según proceda las normas sobre el volumen de trabajo, de manera que pueda contenerse el aumento de los gastos de personal supernumerario y horas extraordinarias. | UN | وفي ضوء ذلك يعتقد المجلس أن من الضروري القيام بتنقيح مناسب لمعايير حجم العمل إلى أعلى حتى يمكن احتواء النفقات المرتفعة للمساعدة المؤقتة والعمل الاضافي. |
41B.3 El aumento de 70.800 dólares en esta partida incluye necesidades adicionales de personal supernumerario en general y horas extraordinarias. | UN | ٤١ باء - ٣ تشمل الزيادة البالغة ٨٠٠ ٧٠ دولار تحت هذا البند الاحتياجات الاضافية للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الاضافي. |
41C.3 Un aumento de 132.000 dólares en esta sección incluye necesidades adicionales de personal supernumerario en general y horas extraordinarias. | UN | ٤١ جيم - ٣ تشمل زيادة بمبلغ ٠٠٠ ١٣٢ دولار في إطار هذا الباب الاحتياجات اﻹضافية للمساعدة المؤقتة العامة وللعمل الاضافي. |
48. Se formularán directrices más estrictas en relación con la contratación de personal supernumerario para puestos de plantilla del personal de idiomas. | UN | ٤٨ - وسوف توضع مبادئ توجيهية أكثر صرامة لتعيين موظفين مؤقتين في الوظائف اللغوية المدرجة في الميزانية العادية. |
Se necesitará asistencia de personal supernumerario en general para evitar que se acumulen expedientes atrasados. | UN | وتلافيا لتراكم حالات الطعن المنتظرة للبت، يلزم تدبير مساعدة مؤقتة عامة اضافية. |
En los anexos VII, VIII y IX se consigna la distribución del personal autorizado y propuesto por oficina y el anexo X contiene el resumen de la descripción de funciones para los puestos propuestos de personal supernumerario adicional. | UN | وتتضمن المرفقات السابع والثامن والتاسع توزيع الموظفين المأذون بهم والمقترحين حسب المكتب، ويرد في المرفق العاشر وصف موجز لوظائف مهام الموظفين المؤقتين اﻹضافيين المقترحين. |
13.8 La cifra estimada de 1.203.700 dólares se destinará a gastos de personal supernumerario para reuniones (1.198.600 dólares) y horas extraordinarias (5.100 dólares), necesarios para la prestación de servicios a la Comisión en su 17º período de sesiones. | UN | ٣١-٨ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٧ ٣٠٢ ١ دولار بالمساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات )٠٠٦ ٨٩١ ١ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠١ ٥ دولار( المطلوب لخدمة الدورة السابعة عشرة للجنة. |
7.27 Las necesidades estimadas de 3.294.200 dólares, que suponen un crecimiento de 233.300 dólares, cubrirían la continuación de 10 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y de 20 puestos del cuadro de servicios generales; los gastos de personal supernumerario en general (250.900 dólares) y los de horas extraordinarias (15.900 dólares). | UN | ٧ - ٧٢ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٤٩٢ ٣ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٣ ٣٣٢ دولار، ستوفر الاعتمادات اللازمة لاستمرار ٠١ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وللمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٠٥٢ دولار(؛ ولتكاليف العمل الاضافي )٠٠٩ ٥١ دولار(. |