Al final del camino hay un pectoral de plata que contiene magia mayor. | Open Subtitles | فى نهاية هذا الطريق صندوق من الفضة يحتوى على أعظم سحر |
Un poco de plata porfuera para dar la serenata al acero de dentro. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الفضة خارج الصدر لتحمى قطعة الصلب التى بداخله |
1982: Cruz Roja Indonesia: medalla de plata por diez donaciones voluntarias de sangre | UN | ١٩٨٢ الصليب اﻷحمر الاندونيسي: الميدالية الفضية للتبرع بالدم لمدة ١٠ سنوات |
Entonces, chicos, que vamos a comprar con nuestra última pieza de plata? | Open Subtitles | إذاً يا رفاق, ماذا سنشتري بآخر قطعة فضية لدينا ؟ |
Me dijeron que podía tener otro gran pancake o dos dólares de plata. | Open Subtitles | أخبروني بأنه يمكنني فطيرة كبيرة أخرى أو سمكتين من الدولار الفضي |
Te voy a entregar este caso en una maldita bandeja de plata. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
El arco es mi arma. Así que, debería hacer puntas de flecha de plata. | Open Subtitles | إن القوس هو سلاحي، لذا يجب عليّ صنع رأس سهم من الفضة. |
Sí, y granadas de plata y clavos de plata en la pistola de clavos. | Open Subtitles | أجل، وقنابل يدوية من الفضة ومسامير فضية معبئة داخل سلاح المسامير هذا. |
La amalgama es un material que se utiliza para empastes dentarios y está compuesta de una mezcla de mercurio líquido elemental y una aleación en polvo de plata, estaño y cobre. | UN | الملغم السني مادة تستخدم في حشوات الأسنان مكونة من مزيج من زئبق سائل طبيعي وخليط معدني مسحوق من الفضة والقصدير والنحاس. |
Pero lo que ella sabía era que aunque esa moneda de plata estaba perdida no había perdido su valor. | Open Subtitles | ولكنها عرفت بأنه على الرغم من أن تلك القطعة الفضية قد فقدت فإنها لم تفقد قيمتها |
A cambio de dientes humanos, dejaban piezas de plata bajo la almohada. | Open Subtitles | للحصول على الأسنان البشرية كانوا يضعون العملات الفضية تحت الوسادات |
En caso de que te tiente robar nuestros candelabros de plata, no lo hagas. | Open Subtitles | في حال لو كُنتِ تميلين لسرقة الشمعدانات الفضية التى نملكها، فلا تفعلي |
¿Debemos poner campanillas de plata o copos de nieve en nuestra invitación? | Open Subtitles | هل نضع أجراسًا فضية أم رقاقات جليدية في بطاقة الدعوة؟ |
Aparecieron algunas estrías al igual que algunas partículas de plata y oro en un borde del fragmento narval. | Open Subtitles | ظهرت بعض الحزوز، إضافة إلى بضع جسيمات فضية وذهبية على حافة واحدة من قطعة الناب. |
Durante la noche de gala se hace entrega de los " Payasos de oro " y " de plata " que reciben los artistas de manos de los miembros de la familia principesca. | UN | وأثناء حفلة ساهرة، يقدِّم أفراد الأسرة الأميرية جوائز البهلوان الذهبي والبهلوان الفضي. |
Así que si meto esto en el agua, pueden ver alrededor una capa reflectante de plata, y ese revestimiento reflectante de plata es la capa de aire que impide que el agua toque el remo, y queda seco. | TED | لذلك إذا وضعت هذا إلى داخل الماء هنا، يمكنكم أن ترؤن طلاء فضي عاكس حوله، وهذا طلاء الفضي العاكس هو طبقة من الهواء التي تقوم بحماية الماء من ملامسة للمجداف، و تبقى جافة. |
Supongo que no puedo esperar que cada caso se me sirva en bandeja de plata. | Open Subtitles | أعتقد، لا أستطيع أن أتوقع كل قضية تسلم لي على طبق من فضة |
Si lo matas como dices, entonces siete monedas de plata serán tuyas mañana. | Open Subtitles | ان قتلته كما تدّعي فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا |
Quizás todavía pueda tener una Estrella de plata fuera de esta patrulla. | Open Subtitles | لربّما يحصل على نجم فضّي خارج هذه الدورية لحد الآن. |
Es una herida, ...que el líder de la manada,"ojo de plata", ...nunca se olvidará. | Open Subtitles | إن جرح صاحبة العين الفضيّة القائدة من الاعتزاز أن لا يُنسى أبداً. |
Hasta la fecha, las autoridades de los Estados Unidos han identificado en el país 45 monedas y una vasija de plata griega. | UN | وإلى الآن، حدّدت السلطات في الولايات المتحدة 45 عملة ووعاء إغريقيا واحدا من الفضّة في الولايات المتحدة. |
Pues, si lo que deseas es hacer sufrir al Sheriff, gana la flecha de plata. | Open Subtitles | . حسناً ، إذا كنت تريد إيذاء عمدة البلدة ، إربح سهمه الفضى |
Tuya es, y 100 piezas de plata. | Open Subtitles | ومعها 100 قطعه من الفضه لقد وهبتنى كنزا عظيما |
Con una moneda de plata, quizás hubieran lanzado sus gorros al aire. | Open Subtitles | لابد من أنهم حصلوا على قرش فضى. كانوا ليلقون القبعات فى الهواء. |
Vamos, os regaló una copa de plata. ¿Cuánto os dieron por ella? | Open Subtitles | هيا بربك, لقد أعطاك كأساً فضيّة كم أخذت مقابلها؟ |
¿O te has cargado de plata, cruces y ajo, por temor supersticioso? | Open Subtitles | أم أنك سلحتِ نفسك بالفضة والصلبان والثوم خوفًا من الخرافات؟ |
Sobretodo cuando oí que el teniente Tyson fue seleccionado para la estrella de plata. | Open Subtitles | خصوصا عندما سمعت بأنّ المساعد تايسون كان قد وضع في النجم الفضّي |