Quiero expresar también las felicitaciones de mi delegación al Fondo de Población de las Naciones Unidas en su vigésimo quinto aniversario. | UN | كما أتقدم بتهانئ وفد بلادي الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عيده الخامس والعشرين. |
La OMS también había colaborado con el Fondo de Población de las Naciones Unidas en la creación de un programa de salud maternoinfantil y de planificación de la familia para Tokelau. | UN | وكانت منظمة الصحة العالمية قد تعاونت أيضا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في استحداث برنامج لصحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة. |
La OMS también ha colaborado con el Fondo de Población de las Naciones Unidas en la creación de un programa de salud maternoinfantil y planificación de la familia para Tokelau. | UN | وكانت منظمة الصحة العالمية قد تعاونت أيضا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في استحداث برنامج لصحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة. |
FUTURAS FUNCIONES DEL FONDO de Población de las Naciones Unidas en LA DETERMINACIÓN Y SATISFACCIÓN DE LAS NECESIDADES POR CUBRIR EN MATERIA DE ANTICONCEPTIVOS Y DE GESTIÓN DE LA LOGÍSTICA | UN | دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الاحتيـاجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات |
Función del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de anticonceptivos y de gestión de la logística | UN | دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات |
96/14. Función del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la | UN | ٩٦/١٤ - دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء |
Tema 14: Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria | UN | البند ١٤: اشتراك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لجنة السياسة الصحية، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria | UN | اشتراك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لجنة السياسة الصحية، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
96/14. Función del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la | UN | ٩٦/١٤ - دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء |
L. Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud de Política Sanitaria | UN | مشاركــة صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
Tema 14: Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria | UN | البند ١٤: مشاركة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لجنة السياسة الصحية، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
L. Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud de Política Sanitaria | UN | مشاركــة صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
Tema 14: Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria | UN | البند ١٤: مشاركة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لجنة السياسة الصحية، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria | UN | اشتراك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لجنة السياسة الصحية، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
Participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria | UN | اشتراك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لجنة السياسة الصحية، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
El ACNUR intensificó asimismo su colaboración con el Fondo de Población de las Naciones Unidas en la esfera de la salud reproductiva. | UN | وكثفت المفوضية تعاونها مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال الصحة اﻹنجابية. |
El Canadá reconoce la contribución importante del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la esfera de la población y el desarrollo, así como el nivel constantemente creciente de asistencia financiera voluntaria que presta a los países en desarrollo. | UN | إن كندا تعترف باﻹسهام الهام الذي يقدمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ميدان السكان والتنمية، فضلا عن المساعدة الطوعية الممولة التي يقدمها الى البلدان النامية على نحو متزايد باطراد. |
385. Desde la iniciación del programa de Población de las Naciones Unidas en 1946, las tendencias demográficas se han observado continuamente. | UN | ٣٨٥ - ومنذ إنشاء برنامج اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٤٦، ما برح رصد الاتجاهات السكانية جاريا على الدوام. |
El ACNUR está cooperando con el Fondo de Población de las Naciones Unidas en la esfera de la salud genésica de las refugiadas. A ese respecto, ha nombrado a un funcionario de salud reproductiva para que coordine actividades. | UN | ٨٣ - واستطرد قائلا إن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال الصحة اﻹنجابية للمرأة، وإنها عينت في هذا الصدد مسؤولا للصحة اﻹنجابية للقيام بتنسيق اﻷنشطة. |
I. Comité de Coordinación de la Organización Mundial de la Salud, el UNICEF y el Fondo de Población de las Naciones Unidas en materia de salud: proyecto de mandato | UN | لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة: الاختصاصات المقترحة |
Informe de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/Fondo de Población de las Naciones Unidas en su segundo período ordinario de sesiones de 1998 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨ |