"de política de inversión" - Translation from Spanish to Arabic

    • سياسة الاستثمار
        
    • سياسات الاستثمار
        
    • لسياسات الاستثمار
        
    Tema 5 - Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales UN البند 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Tema 5 - Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales UN البند 5: عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Desde el último período de sesiones, se han examinado los estudios de política de inversión relativos a Botswana y Ghana. UN ومنذ الدورة الأخيرة، نُظر في عمليتي استعراض سياسة الاستثمار في بوتسوانا وغانا.
    64. La secretaría de la UNCTAD informó a la Comisión de su labor sobre los estudios de política de inversión. UN 64- أحاطت أمانة الأونكتاد اللجنة علماً بآخر ما استجد من تطورات في عملها بشأن استعراض سياسات الاستثمار.
    Se destacó también que los estudios de política de inversión estaban coordinados con la labor de otros organismos para garantizar la coherencia. UN كما أُكِّد أن ثمة تواصلاً بين عميات استعراض سياسات الاستثمار وعمل وكالات أخرى، ضماناً للتوافق.
    Se acogió favorablemente la sugerencia de la UNCTAD de crear un sistema para supervisar la aplicación de las recomendaciones relacionadas con los estudios de política de inversión. UN وقال إن اقتراح الأونكتاد إقامة نظام لرصد تنفيذ التوصيات الداعية إلى إجراء استعراضات لسياسات الاستثمار هو أيضاً اقتراح يحظى بالاستحسان.
    ESTUDIOS DE POLÍTICA DE INVERSIÓN: INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS NACIONALES UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Tema 5 - Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales UN البند 5: عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    ESTUDIOS DE POLÍTICA DE INVERSIÓN: INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS NACIONALES UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    ESTUDIOS DE POLÍTICA DE INVERSIÓN: INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS NACIONALES UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Se subrayó que el seguimiento era el vínculo esencial para velar por que las recomendaciones contenidas en los estudios de política de inversión se llevasen a la práctica. UN وسلط الضوء على المتابعة باعتبارها الحلقة الأساسية في ضمان تنفيذ توصيات استعراض سياسة الاستثمار.
    5. Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales. UN 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    * Resumen de las deliberaciones sobre los estudios de política de inversión de Lesotho y Nepal UN :: ملخص مداولات استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو ونيبال
    5. Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales. UN 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    5. Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales. UN 5- عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Continuar preparando estudios de política de inversión (EPI) y fortalecer el proceso para la aplicación de las recomendaciones. UN :: أن يواصل إعداد استعراضات سياسات الاستثمار وأن يُدعم عملية تنفيذ التوصيات.
    Intercambio de experiencias nacionales y seguimiento de las recomendaciones de los estudios de política de inversión UN تبادل الخبرات الوطنية ومتابعة توصيات استعراضات سياسات الاستثمار
    Tema 5 - Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales UN البند 5: عمليات استعراض سياسات الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Recomendación: La secretaría debería continuar preparando estudios de política de inversión (EPI) y fortalecer el proceso para la aplicación de las recomendaciones. UN توصية: ينبغي للأمانة أن تواصل إعداد استعراضات سياسات الاستثمار وأن تعزز عملية تنفيذ التوصيات.
    Para concluir, elogió la labor de la UNCTAD en la promoción de acuerdos internacionales para proteger la inversión y realizar estudios de política de inversión. UN وختمت كلمتها بالثناء على أعمال الأونكتاد التي تعزز الاتفاقات الدولية التي تحمي الاستثمار وعلى ما يضطلع به من استعراضات لسياسات الاستثمار العامة.
    Estos análisis ayudaron a los países africanos a formular un marco de política de inversión que propiciase la captación de la tan necesaria inversión extranjera directa. UN وساعد هذا الاستعراض البلدان الأفريقية على وضع أطر لسياسات الاستثمار تفضي إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر الذي تحتاج إليه هذه البلدان حاجة ماسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more