Subprograma 5: Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | البرنامج الفرعي 5: استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
5. Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Contribuirá también a la formulación de políticas con base empírica en los países. | UN | وستساعد أيضا في صنع السياسات القائمة على الأدلة على الصعيد القطري. |
5. Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | 5 - إحصاءات وضع السياسات القائمة على الأدلة |
Subprograma 5 Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات لوضع سياسات قائمة على الأدلة |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | إحصاءات لوضع السياسات المستندة إلى الأدلة |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Con ello se reforzará el papel de la estadística en la formulación de políticas con base empírica y el seguimiento y la evaluación de las repercusiones de las políticas de desarrollo. | UN | وستؤدي مواجهة تلك التحديات إلى تعزيز دور الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة ورصد وتقييم أثر السياسات الإنمائية. |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Con ello se reforzará el papel de la estadística en la formulación de políticas con base empírica y el seguimiento y la evaluación de las repercusiones de las políticas de desarrollo. | UN | وستؤدي مواجهة تلك التحديات إلى تعزيز دور الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة ورصد وتقييم أثر السياسات الإنمائية. |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | استخدام الإحصاءات في وضع سياسات تستند إلى الأدلة |
2. LA FORMULACIÓN de políticas con base empírica EXIGE UN MAYOR NÚMERO DE DATOS CONFIABLES | UN | 2 - تقرير السياسات القائمة على الأدلة يتطلب المزيد من البيانات الموثوقة |
Con el fin de lograr un efecto más fuerte y sostenible, todos los materiales creados para la formulación de políticas con base empírica y otros programas de desarrollo de la capacidad se pondrán a disposición del público en un formato fácil de consultar a través de plataformas de intercambio de conocimientos. | UN | ولكفالة أثر أوسع نطاقا وأكثر استدامة، ستتاح للجمهور جميع المواد التي تعد لصنع السياسات القائمة على الأدلة وغير ذلك من برامج بناء القدرات، في شكل يسهل استخدامه عن طريق منصات تبادل المعارف. |
El subprograma elabora y aplica instrumentos de análisis y seguimiento en apoyo de la formulación de políticas con base empírica en relación con la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويتولى البرنامج الفرعي استحداث أدوات للتحليل والرصد وتطبيقها في دعم وضع السياسات القائمة على الأدلة في مجال الإدارة المستدامة للغابات. |
Subprograma 5. Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | البرنامج الفرعي 5 - استخدام الإحصاءات لوضع سياسات قائمة على الأدلة |
2011: se aprobó el marco estratégico integrado de las Naciones Unidas y se convino el marco de la estrategia de cohesión de las Naciones Unidas; ambas iniciativas contribuyeron a una mayor coordinación de las iniciativas intersectoriales encaminadas a mejorar la comunicación, el apoyo técnico y la utilización de políticas con base empírica | UN | الفعلي في عام 2011: الاتفاق على تأييد إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المتكامل لأفغانستان، واستراتيجية الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق؛ والمبادرتان تدعمان تحسين التنسيق بين المبادرات المشتركة بين القطاعات الهادفة إلى تحسين الاتصال والدعم التقني، واستخدام سياسات قائمة على الأدلة |
El subprograma, en colaboración con la División de Política Macroeconómica y Desarrollo y la División de Comercio e Inversión, promoverá la disponibilidad y el uso de estadísticas económicas y agrícolas para la elaboración de políticas con base empírica. | UN | وسيعمل البرنامج، بالتعاون مع شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية وشعبة التجارة والاستثمار، على تعزيز توفر الإحصاءات الاقتصادية والزراعية واستخدامها في صنع السياسات المستندة إلى الأدلة. |
Estadísticas para la formulación de políticas con base empírica | UN | إحصاءات لوضع السياسات المستندة إلى البيِّنات |
Sin embargo, según el Departamento de Desarrollo Internacional, la falta de datos socioeconómicos sigue representando un problema grave para comprender la pobreza, la desigualdad y las tendencias socioeconómicas, lo que dificulta el avance en la formulación de políticas con base empírica. | UN | لكن، وفقاً لبيانات وزارة التنمية الدولية، لا يزال عدم وجود بيانات اجتماعية واقتصادية يمثل صعوبة شديدة في فهم اتجاهات الفقر وعدم المساواة والاتجاهات الاجتماعية الاقتصادية، ما يعرقل عملية صنع السياسات بناء على الأدلة. |