Las tres delegaciones dirigirán una carta en este sentido al Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وقال إن الوفود الثلاثة ستوجه رسالة في هذا المعنى إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Sección 8 Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
En esa sesión, el Consejo oyó una exposición preliminar del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Ambas dependencias informarán sobre sus actividades al Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وستقدم كل من الوحدتين تقارير عن أنشطتها الى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Más del 65% correspondieron a la UNCTAD, la CESPAP, la Comisión Económica para Europa (CEPE), el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, combinados. | UN | فأكثر من ٦٥ في المائة منها وقع في اﻷونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، مجتمعة. |
DECLARACIÓN DEL SECRETARIO GENERAL ADJUNTO DE COORDINACIÓN de Políticas y de Desarrollo SOSTENIBLE | UN | بيان لوكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible expresó su agradecimiento por la confianza depositada en la Secretaría al permitírsele interpretar y racionalizar la petición. | UN | وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب. |
Las funciones de esta Oficina fueron absorbidas por el nuevo Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وقد قامت اﻹدارة الجديدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة باستيعاب مهامه. |
Se espera que estos procedimientos sigan manteniéndose en el marco del mandato del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | ومن المنتظر أن يستمر العمل بهذه اﻹجراءات في ظل ولاية إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
El Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible ha asistido al Relator Especial en la realización de las siguientes actividades: | UN | وقد ساعدت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة المقرر الخاص في الاضطلاع باﻷنشطة التالية: |
IV. ACTIVIDADES DEL DEPARTAMENTO DE COORDINACIÓN de Políticas y de Desarrollo SOSTENIBLE | UN | رابعا ـ أنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
CESPAP CEPA Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible Delito | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Departamento de Coordi-nación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | ٧ ألف إدار تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y, en el contexto de la planificación conjunta, con las comisiones regionales. | UN | التنسيق مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومع اللجان الاقليمية في سياق البرمجة المشتركة. |
Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible; la UNCTAD y las comisiones regionales. | UN | التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية. |
Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y, en el contexto de la planificación conjunta, con las comisiones regionales. | UN | التنسيق مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومع اللجان الاقليمية في سياق البرمجة المشتركة. |
Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible; la UNCTAD y las comisiones regionales. | UN | التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية. |
Nueva Zelandia está a favor de una unidad dedicada a este tema dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة. |
Desde entonces, se ha logrado mucho mediante la labor de muchas instituciones y personas, como la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, Sr. Nitin Desai. | UN | ومنذ ذلك الوقت تم انجاز الكثير عن طريق عمل مؤسسات وأفراد عديدين مثل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسة والتنمية المستدامة السيد نيتين ديساي. |
La función de apoyo del coordinador residente, que anteriormente administraba el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible (DCPDS) se transfirió al PNUD, que también la financia. | UN | وذكر أن مهمة دعم المنسق المقيم، التي كانت إدارة اﻷمم المتحدة لتنسيق البرامج والتنمية المستدامة هي التي تديرها سابقا، قد نقلت إلى البرنامج اﻹنمائي وأن البرنامج يمولها. |