"de precios al productor" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأسعار الإنتاج
        
    • لأسعار إنتاج
        
    • أسعار المنتجين
        
    • لأسعار المنتجين
        
    En este marco, el índice de precios al productor de servicios desempeña una función fundamental, aunque equivalente a la del volumen de negocios y la producción. UN وفي هذا الإطار، تؤدي الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج دورا رئيسيا، وإن كان معادلا لدور بيانات معدل الدوران/النواتج.
    II.12 En la reunión celebrada en Madrid en el año 2000 se adoptó la decisión de elaborar un modelo para presentar las prácticas internacionales de medición de los índices de precios al productor en diferentes actividades del sector de los servicios. UN ثانيا-12 وفي الاجتماع المعقود في مدريد في عام 2000، اتُخذ قرار بوضع نموذج لعرض الممارسات الدولية في مختلف أنشطة الخدمات المتصلة بقياس الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج.
    Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios; Grupo de Expertos Técnicos sobre índices de precios al productor del FMI; Grupo de Expertos Técnicos sobre índices de precios al productor de la OIT; Grupo de Ottawa UN الفريق المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، فريق الخبراء التقني التابع لصندوق النقد الدولي المعني بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج فريق الخبراء التقني التابع لمنظمة العمل الدولية المعني بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج؛ فريق أوتاوا
    Mayor cobertura de los índices de precios al productor de servicios UN زيادة مجال تغطية الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات
    De momento, estos temas se han dejado fuera del mandato hasta que se hayan establecido las mejores prácticas en materia de elaboración de índices de precios al productor de servicios y volumen de negocios. UN وقد استُبعدت هذه المواضيع من ولاية الفريق في الوقت الراهن إلى حين رسوخ أفضل الممارسات المتعلقة بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات ودوران المنتجات.
    Se establecerá un grupo consultivo para que asesore al Grupo de Trabajo sobre la actualización de los manuales de índices de precios al consumidor y de índices de precios al productor. UN وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين.
    Se establecerá un grupo consultivo para que asesore al Grupo de Trabajo sobre la actualización de los manuales de índices de precios al consumidor y de índices de precios al productor. UN وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين.
    20. Manual sobre índices de precios al productor (elaborado por el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre los precios) UN 20 - كتيب عن الأرقام القياسية لأسعار المنتجين (أعده الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالأسعار)
    Esta propuesta se centra en los índices de precios al productor y en estadísticas del volumen de negocios y la producción; el índice de precios al productor desempeñará un papel fundamental aunque equivalente al de los datos sobre el volumen de negocios y la producción. UN ويركز هذا الاقتراح على الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج وإحصاءات معدل الدوران/النواتج، وسوف يكون للأرقام القياسية لأسعار الإنتاج دور رئيسي، وإن كان معادلا لدور بيانات معدل الدوران/النواتج.
    Esta propuesta hace hincapié en los índices de precios al productor y en estadísticas del volumen de negocios/producción (el índice de precios al productor desempeñará un papel fundamental aunque equivalente al de los datos sobre el volumen de negocios/producción. UN ويركز هذا الاقتراح على الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج وإحصاءات معدل الدوران/النواتج (وسوف يكون للأرقام القياسية لأسعار الإنتاج دور رئيسي، وإن كان معادلا لدور بيانات معدل الدوران/النواتج).
    Cuando los países preparen sus miniexposiciones sobre el volumen de negocios/producción o el índice de precios al productor para una industria o grupo de industrias que se le hayan asignados, será necesario que examinen sus prácticas específicas en relación con el índice de precios al productor y los datos relativos al volumen de negocios/producción. UN 3 - وعندما تقوم البلدان بإعداد عروض وجيزة عن معدل الدوران/النواتج و/أو الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج بالنسبة لصناعة/مجموعة صناعات معينة، فإنه يلزمها استعراض ممارساتها الخاصة فيما يتعلق بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج وبيانات معدل الدوران/النواتج.
    Cuando los países preparen sus minipresentaciones sobre el volumen de negocios y la producción o el índice de precios al productor para una industria o grupo de industrias que se le hayan asignado, tendrán que examinar sus prácticas específicas con respecto al índice de precios al productor y los datos relativos al volumen de negocios y la producción. UN وعندما تقوم البلدان بإعداد عروض وجيزة عن معدل الدوران/النواتج و/أو الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج بالنسبة لصناعة/مجموعة صناعات معينة، فإنه يلزمها استعراض ممارساتها الخاصة فيما يتعلق بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج وبيانات معدل الدوران/النواتج.
    Al presidente de la serie de reuniones también corresponde facilitar los debates formales de los grupos sobre las miniexposiciones y las observaciones de los participantes, entre otras cosas, la comparación o contraste entre las características del mundo real y las limitaciones de mercado, que afrontan los distintos países y su repercusión en la elección de métodos para elaborar el índice de precios al productor y volumen de negocios/producción. UN ويتولى رئيس الدورة أيضا المسؤولية عن تيسير المناقشات الجماعية الرسمية التي تغطي العروض الوجيزة وملاحظات المتحاورين، بما يشمل إجراء مقارنة لأوجه التشابه والاختلاف بين السمات الفعلية لمختلف البلدان وقيود السوق الموجودة لديها فعليا، وتأثيرها على اختيار طرق تحديد الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج ومعدل الدوران/النواتج.
    Al presidente de la serie de reuniones también corresponde fomentar debates formales en grupo sobre las minipresentaciones y las observaciones de los participantes, incluida una comparación o contraste entre las características del mundo real y las limitaciones de los mercados que experimentan los distintos países y su repercusión en la elección de métodos para elaborar el índice de precios al productor y el volumen de negocios y la producción. UN ويتولى رئيس الدورة أيضا المسؤولية عن تيسير المناقشات الجماعية الرسمية التي تغطي العروض الوجيزة وملاحظات المتحاورين، بما يشمل إجراء مقارنة لأوجه التشابه والاختلاف بين السمات الفعلية لمختلف البلدان وقيود السوق الموجودة لديها فعليا، وتأثيرها على اختيار طرق تحديد الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج ومعدل الدوران/النواتج.
    b) Mayor cobertura de la elaboración de índices de precios al productor de servicios; UN (ب) زيادة تغطية عملية وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات؛
    El documento se presentó en marzo de 2005, durante el 36º período de sesiones de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, en el marco del cual se renovó el mandato del Grupo de Voorburg centrándolo en la elaboración de índices de precios al productor de servicios. UN وقد عُرضت ورقة الرؤية هذه على الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية في الأمم المتحدة المعقودة في آذار/مارس 2005، حيث تم تجديد ولاية فريق فوربرغ مع التركيز بصورة خاصة على وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات.
    Para cumplir estos tres objetivos de ámbito mundial, el Grupo de Voorburg tuvo que aprovechar una serie de novedades metodológicas relativas al volumen de negocios y los índices de precios al productor de servicios sobre la base de la experiencia práctica acumulada por un amplio espectro del sector. UN 11 - لإنجاز هذه الأهداف العامة الثلاثة كان لا بد لفريق فوربرغ أن يستفيد من التطورات المنهجية المتعلقة بدوران المنتجات والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات، استنادا إلى تجارب عملية مستمدة من مجموعة واسعة النطاق من القطاعات.
    El documento se presentó en marzo de 2005, durante el 36º período de sesiones de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, en el marco del cual se renovó el mandato del Grupo de Voorburg centrándolo en la elaboración de índices de precios al productor de servicios. UN وقد عُرضت ورقة الرؤية هذه على الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، التي عقدت في آذار/مارس 2005، حيث تم تجديد ولاية فريق فوربرغ مع التركيز فيها بصورة خاصة على وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات.
    Varios PMA, para reaccionar ante los malos resultados registrados de modo continuo en el sector, introdujeron medidas de reforma, en particular modificando los incentivos de precios al productor y el sistema de comercialización y proporcionando insumos agrícolas esenciales. UN وتصدت عدة بلدان منها لاستمرار ضعف أداء هذا القطـاع بإعتمـاد تدابيـر إصلاحيـة، وبشكل خاص باصلاح حوافز أسعار المنتجين ونظم التسويق وتوفيـر مدخـلات زراعيـة أساسية.
    La mera existencia de precios al productor favorables no siempre determina aumentos de la producción y de las inversiones si son desfavorables otros factores que influyen en los costos. UN كما أن تركيز الاهتمام على أسعار المنتجين وحدها لا يسفر دائماً عن زيادة اﻹنتاج والاستثمار إذا كانت العوامل اﻷخرى المؤثرة في التكاليف غير مؤاتية.
    El mandato original subrayaba la elaboración de normas y manuales de índices de precios al consumidor, índices de precios al productor e índices de precios de exportaciones e importaciones. UN وأكدت الاختصاصات الأصلية على وضع معايير وأدلة بشأن مؤشرات أسعار المستهلكين، ومؤشرات أسعار المنتجين ومؤشرات أسعار الصادرات والواردات.
    Más concretamente, su mandato incluía la revisión del manual de índices de precios al consumidor y la preparación del manual de índices de precios al productor. UN وعلى وجه التحديد، شملت اختصاصاته تنقيح دليل الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين ووضع دليل الأرقام القياسية لأسعار المنتجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more