"de precios de transferencia para los países" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتسعير الداخلي للبلدان
        
    • لأسعار التحويلات للبلدان
        
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية؛
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية؛
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية؛
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية؛
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل للدليل العملي لأسعار التحويلات للبلدان النامية؛
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية؛
    Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo UN المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية
    Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo UN واو - المسائل المتعلقة بالاستكمال المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية
    En su resolución 2013/24, el Consejo Económico y Social había tomado nota del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo aprobado en 2012 y había solicitado, entre otras cosas, que se actualizara como correspondiera. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما في قراره 2013/24 بدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية لعام 2012، وطلب جملة أمور منها أن يتم استكمال الدليل حسب الاقتضاء.
    El objetivo era difundir y utilizar resultados como la versión de 2011 de la Convención Modelo de las Naciones Unidas y el Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo de 2012 como herramientas de creación de capacidad para beneficio de los países en desarrollo. UN والهدف هو نشر وتنفيذ نواتج من قبيل إصدار عام 2011 لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، ودليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية لعام 2012، باعتبارها أدوات لتنمية القدرات لصالح البلدان النامية.
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo (E/C.18/2013/4 y E/C.18/2013/CRP.15); UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية (E/C.18/2013/4 و E/C.18/2013/CRP.15)؛
    Esa primera cuestión consiste en un examen del comentario, no del artículo 9 en sí, y el Comité convino en 2011 en que el debate correspondiente debería celebrarse una vez hubiera concluido la elaboración del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo (el Manual), que ya se ha finalizado. UN 2 - وتتصل هذه المسألة الأولى بالنظر في الشرح لا في المادة 9 ذاتها، وقد اتفقت اللجنة في عام 2011 على أن هذه المناقشة ينبغي أن تنتظر الانتهاء (الذي تم بالفعل) من وضع دليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية (الدليل).
    El Comité examinó conjuntamente los temas del programa relativos a la revisión del comentario del artículo 9 (empresas asociadas) de la Convención Modelo de las Naciones Unidas y a la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo, habida cuenta de los estrechos vínculos entre ellos. UN 29 - ناقشت اللجنة بندي جدول الأعمال المتعلقين بتنقيح شرح المادة 9 (المؤسسات الشريكة) من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، وبالمواضيع المقترحة للاستكمال المقبل لدليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية، بالنظر إلى الصلات الوثيقة بينهما.
    Se convino en examinar esas cuestiones después de que se terminara de elaborar el Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo (denominado en lo sucesivo " Manual de las Naciones Unidas sobre Precios de Transferencia " ), sin prejuzgar el resultado de dicho examen. UN وتم الاتفاق على مواصلة بحث هذه المسائل بعد الانتهاء من وضع دليل الأمم المتحدة العملي للتسعير الداخلي للبلدان النامية (ويشار إليه فيما يلي بعبارة ' ' دليل الأمم المتحدة للتسعير الداخلي``) دون الحكم مسبقاً على نتائج هذا البحث.
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico de las Naciones Unidas sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل للدليل العملي لأسعار التحويلات للبلدان النامية؛
    i) Cuestiones para la próxima actualización del Manual Práctico sobre la Fijación de Precios de Transferencia para los Países en Desarrollo; UN ' 1` المسائل المتعلقة بالتحديث المقبل للدليل العملي لأسعار التحويلات للبلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more