Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Anuncios Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Anuncios Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Celebró una rueda de prensa para los medios de información de Camboya y otra distinta para los medios de información internacionales destacados en Phnom Penh. | UN | وعقد مؤتمرا صحفيا لممثلي وسائط اﻹعلام الكمبودية ومؤتمرا صحفيا منفصلا لممثلي وسائط اﻹعلام الدولية العاملين في بنوم بنه. |
Anuncios Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Carpeta de prensa para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
El Representante Especial informó brevemente al cuerpo diplomático y dio una conferencia de prensa para los medios de información locales e internacionales. | UN | وعقد الممثل الخاص اجتماعاً إعلامياً مع أعضاء السلك الدبلوماسي وعقد مؤتمرا صحفيا مع وسائط الإعلام المحلية والدولية. |
:: Redacción de despachos de prensa para anunciar y movilizar candidatos que aliente a las mujeres a presentarse como candidatas en las elecciones. | UN | :: يجب أن يتضح من صيغة البيانات الصحفية التي تعلن أسماء المرشحات وتعبئتهن تشجع النساء على ترشيح أنفسهن. |
Dadas las dificultades financieras y materiales a las que se enfrentan los órganos de prensa para llevar a cabo sus actividades, el Gobierno les otorga una subvención anual. | UN | وبالنظر إلى الصعوبات المالية والمادية التي تواجهها المنابر الصحفية في الاضطلاع بأنشطتها، فإن الحكومة تقدم إليها إعانة سنوية. |
26.51 Un crédito estimado en 14.900 dólares refleja una reducción de 14.700 dólares y cubriría el costo de almuerzos de prensa para el Secretario General y otros gastos de atenciones sociales del personal en el curso de contactos con representantes de los medios de comunicación en nombre del Secretario General. | UN | ٦٢-١٥ يمثل المبلغ التقديري ٩٠٠ ١٤ دولار خفضا عن سابقه بمبلغ ٧٠٠ ١٤ دولار، وسيغطي تكاليف إقامة مآدب غداء صحفية باسم اﻷمين العام ومصروفات الضيافة اﻷخرى في إطار الاتصالات مع ممثلي وسائط اﻹعلام نيابة عن اﻷمين العام. |
c. Comunicados de prensa para las conferencias, los programas de orientación y los cursos prácticos del Departamento de Información y las organizaciones no gubernamentales (División de Relaciones con el Público); | UN | ج - إصدار نشرات صحفية بخصوص المؤتمرات المشتركة بين إدارة شؤون اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية، وتنفيذ برامج وحلقات عمل توجيهية )شعبة الشؤون العامة(؛ |
El PNUD creó asimismo una videocinta con un comunicado de prensa para ser utilizada por las oficinas en los países en esa misma ocasión. | UN | ووضع البرنامج اﻹنمائي أيضا نشرة صحفية على شكل شريط فيديو لاستخدامها في المكاتب القطرية احتفالا بنفس المناسبة. |
v) Varios comunicados y conferencias de prensa para mejorar los contactos con importantes medios de comunicación internacionales; | UN | ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛ |
:: 22 comunicados de prensa para apoyar al programa humanitario de medidas de fomento de la confianza, incluido el apoyo de los llamamientos para la obtención de fondos realizados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | • إصدار 22 نشرة صحفية لدعم تدابير بناء الثقة في إطار برنامج الشؤون الإنسانية، بما في ذلك دعم نداءات التمويل التي تصدرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Por primera vez se elaboró una carpeta de prensa para dar publicidad a labor de la Comisión de Derechos Humanos, asimismo en estrecha colaboración con el ACNUDH. El Departamento siguió dando gran prioridad a la cuestión de Palestina. | UN | وللمرة الأولى، تم إنتاج مجموعة مواد صحفية للتعريف بأعمال لجنة حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون الوثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |