"de presidentes de órganos creados en virtud" - Translation from Spanish to Arabic

    • لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب
        
    • رؤساء الهيئات المنشأة بموجب
        
    • بالأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب
        
    • لرؤساء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب
        
    • رؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة
        
    Quinta Reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados UN الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان
    Se recomienda a la Octava Reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos que consideren esta cuestión. UN ويوصَى بأن ينظر في هذه المسألة الاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان.
    Décima reunión de presidentes de órganos creados en virtud de UN الاجتماع الرابع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب
    Reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos UN اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان
    51. El Comité sigue estimando útil la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos en cuanto foro para el intercambio de ideas e información sobre procedimientos y problemas logísticos, en especial la necesidad de servicios suficientes para que los diversos órganos creados por tratados puedan desempeñar sus respectivos mandatos. UN 51- لا تزال اللجنة ترى أنه من المجدي الاجتماع بالأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان باعتباره محفلا لتبادل الآراء والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية، لا سيما الحاجة إلى توفير خدمات كافية تمكّن كل هيئة من الهيئات المختلفة المنشأة بموجب معاهدات من الاضطلاع بولايتها.
    El Presidente proporciona a los miembros del Comité información sobre los resultados de la 12ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados. UN تلقى أعضاء اللجنة إحاطة من الرئيس بشأن نتائج الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    8. Durante la quinta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados, celebrada del 19 al 23 de septiembre de 1994, se examinó la cuestión de la sucesión de Estados. UN ٨ - تمت مناقشة مسألة خلافة الدول خلال الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان الذي عُقد في الفترة من ٩١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    499. El Comité tomó nota de las recomendaciones contenidas en el informe de la octava reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (A/52/507, anexo). UN ٩٩٤- وأحاطت اللجنة علما بتوصيات تقرير الاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Recomendación: El Comité tal vez desee comunicar a su Presidente si considera que es deseable y factible la presentación de informes periódicos sobre determinados temas en preparación de la décima reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في أن تقدم إلى رئيستها آرائها بشأن استصواب وجدوى التقارير الدورية المركزة لدى التحضير للاجتماع العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    9. Cuadro preparado por la secretaría sobre el seguimiento de las recomendaciones de la décima reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 9- رسم بياني أعدته الأمانة العامة بشأن متابعة توصيات الاجتماع العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    La decimocuarta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos se celebró del 24 al 26 de junio de 2002. UN 12 - عُقد الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2002.
    Con arreglo a una recomendación formulada en la séptima reunión anual, los participantes celebraron también una sesión conjunta con los participantes en la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وعملاً بتوصية قدمت في الاجتماع السنوي السابع، عقد المشاركون أيضاً اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    También se reunieron con representantes de la mesa ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones y celebraron una sesión conjunta con los participantes en la 17ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN كما عقدوا اجتماعاً مع ممثلي المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، واجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    III. 25ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos 23 - 52 8 UN ثالثاً - الاجتماع الخامس والعشرون لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 23-52 10
    III. 25ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN ثالثاً- الاجتماع الخامس والعشرون لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    4. El Secretario General convocó la quinta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/120 de la Asamblea General y en la resolución 1994/19 de la Comisión de Derechos Humanos. UN ٤ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٠ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/١٩.
    10. Durante la Quinta Reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados, celebrada del 19 al 23 de septiembre de 1994, se examinó la cuestión de la sucesión de los Estados. UN ٠١- نوقشت مسألة خلافة الدول أثناء الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان الذي عقد في الفترة من ٩١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    22. El Centro de Derechos Humanos presta servicios a las reuniones bienales de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, a las que asiste también la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN ٢٢ - ويوفر مركز حقوق الانسان خدمات للاجتماعات التي تعقد كل سنتين لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهـدات حقـوق الانسان، التي يحضرها رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    8. Acoge con satisfacción la importancia que las reuniones de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos asignan a la asistencia técnica y a los servicios de asesoramiento, y a tal efecto: UN ٨ ـ ترحب بتأكيد اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان على أهمية المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، كما أنها تحقيقا لهذه الغاية:
    51. El Comité sigue estimando útil la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos en cuanto foro para el intercambio de ideas e información sobre procedimientos y problemas logísticos, en especial la necesidad de servicios suficientes para que los diversos órganos creados por tratados puedan desempeñar sus respectivos mandatos. UN 51- لا تزال اللجنة ترى أنه من المجدي الاجتماع بالأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان باعتباره محفلا لتبادل الآراء والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية، لا سيما الحاجة إلى توفير خدمات كافية تمكّن كل هيئة من الهيئات المختلفة المنشأة بموجب معاهدات من الاضطلاع بولايتها.
    Tomando nota de las conclusiones y recomendaciones de la quinta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Ginebra del 19 al 23 de septiembre de 1994 (A/49/537, anexo, secc. IV), UN وإذ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف من ٩١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ )A/49/537، المرفق، الفرع الرابع(،
    El grupo de trabajo, compuesto de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, examinó los temas relativos a las fuentes de información y los métodos de trabajo para determinar las posibilidades de integrar la perspectiva de género en su labor. UN 19 - نظر الفريق العامل، المؤلف من رؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، في موضوعي مصادر المعلومات وطرق العمل بغرض تحديد الفرص المتاحة لإدماج المنظور الجنساني في عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more