"de presupuesto por programas para" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • بالميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • للميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • ميزانيته البرنامجية المقترحة
        
    • والميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • الميزانية البرنامجية للفترة
        
    • الميزانية البرنامجية لسنة
        
    • والميزانية المقترحة لعام
        
    • الميزانية البرنامجية لعام
        
    • المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة
        
    • الميزانيات البرنامجية المقترحة
        
    • ميزانية برنامجية مقترحة
        
    • فالميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • الميزانية البرنامجية للصناديق
        
    • البرنامجية المقترحة لفترة
        
    Cualquier necesidad futura se examinaría en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio pertinente. UN وأي احتياجات مستقبلية سوف ينظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة.
    * El presente documento contiene la sección 12B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تحتوي هذه الوثيقة على الباب ١٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    * El presente documento contiene la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * El presente documento contiene la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995* UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995* UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    * El presente documento contiene la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * El presente documento contiene la sección 5 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * El presente documento contiene la sección 7 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    9. Examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995: servicios de conferencias UN ٩ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥: خدمات المؤتمرات
    D. Modificaciones necesarias en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    D. Modificaciones necesarias en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Este interés se ha reflejado en el proyecto de presupuesto por programas para el próximo bienio. UN ويتضح هذا الاهتمام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة.
    Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1996-1997 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    56/253. Cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20022003 UN 56/253 - المسائــل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 أولا
    La estimación inicial total para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 fue de 7.527 puestos. UN وكان ذلك المجموع للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005 قد قُدّر في البداية بـ 527 7 وظيفة.
    9. Pide al Secretario General que, en el contexto de su proyecto de presupuesto por programas para 1998-1999, presente la siguiente información: UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في سياق ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ معلومات عما يلي:
    Y DE PRESUPUESTO SOBRE EL PROYECTO de presupuesto por programas para EL BIENIO 1994-1995* UN والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ـ
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 incluirá recomendaciones detalladas sobre capacitación del personal. UN وستدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ توصيات مفصلة بشأن تدريب الموظفين.
    :: Preparar el proyecto de presupuesto por programas para 2005 UN :: إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2005
    ACTIVIDADES DEL ACNUR FINANCIADAS CON FONDOS VOLUNTARIOS: INFORME CORRESPONDIENTE A 1993-1994 Y PROYECTO de presupuesto por programas para 1995 UN أنشطـة المفوضية الممولة مـن صناديق التبرعات: تقرير عـن ٣٩٩١ - ٤٩٩١ والبرامج والميزانية المقترحة لعام ٥٩٩١
    Por el contrario, cuando el Secretario preparara el proyecto de presupuesto por programas para 2005, debía incluir un informe sobre los medios que pensaba utilizar para reducir al mínimo las horas extraordinarias. UN ورأت، على النقيض من ذلك، أنه يتعين على المسجل عند إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لعام 2005 أن يعرض تقريرا عن الكيفية التي يخطط بها للإقلال إلى أدنى حد ممكن من الاعتماد على الوقت الإضافي.
    Cuestiones especiales y cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 UN المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Naturalmente, el mismo problema se plantearía en los proyectos de presupuesto por programas para bienios futuros. UN وبطبيعة الحال، ستنشأ هذه المشكلة ذاتها في الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين المقبلة.
    En el anexo 2 se reproduce el proyecto de presupuesto por programas para esta hipótesis. UN وترد في المرفق 2 ميزانية برنامجية مقترحة لهذا السيناريو.
    El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 muestra un crecimiento limitado en comparación con el presupuesto para el bienio en curso. UN فالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 تمثل نموا محدودا مقارنة بميزانية فترة السنتين الحالية.
    Proyecto de presupuesto por programas para el año civil 1996 financiado con cargo a los recursos generales destinados a los fondos globales UN ١٩٩٥/٣٢ تقديرات الميزانية البرنامجية للصناديق العالمية الممولة من الموارد العامة للسنة التقويمية ١٩٩٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more