Si nos pillan, ese es el tipo de problema que no quiero tener dentro | Open Subtitles | إن أمسكونا. فذلكَ النوع من المشاكل التي لا أريد أن أتعرض لها. |
Iría mucho mejor si me dijeras en qué tipo de problema se ha metido. | Open Subtitles | سأبلي افضّـل ان اخبرتني اي نوع من المشاكل هذا الرجل واقع فيه |
La respuesta más eficaz de una política para responder a este tipo de problema ambiental es fomentar el propio desarrollo económico. | UN | ويتمثل أنجع رد يتعلق بالسياسة العامة على هذه اﻷنواع من المشاكل البيئية في التنمية الاقتصادية نفسها. |
Solo sugiero que debió haber habido alguna especie de problema con sus... | Open Subtitles | أنا ببساطة أقترح أن هناك مشكلة من نوع ما في... |
Tiene algún tipo de problema con el programa. | Open Subtitles | هو سَيكونُ عِنْدَهُ نوع من المشكلة بالمعرضِ. |
No puedo estar en esa clase de problema. | Open Subtitles | و لا يمكنني الوقوع بهذه النوعية من المتاعب |
Este tipo de problema puede aliviarse cambiando las políticas y adoptando reformas institucionales. | UN | ومن الممكن جعل هذا النوع من المشاكل قابلا للتحسين من خلال تغيير السياسة العامة وإصلاح المؤسسات. |
Pero los tribunales conocen muy bien este tipo de problema y tienen varias maneras para determinar si una parte debe estar obligada o no por una firma. | UN | غير أن المحاكم ملمّة بذلك النوع من المشاكل ولديها أساليب عديدة للبت فيما إذا كان يجب إلزام أحد الأطراف بتوقيعه. |
Poco después de nuestra creciente popularidad y obras de arte mundiales empezamos a enfrentar un tipo de problema muy diferente. | TED | مباشرة بعد تزايد شعبيتنا والأعمال الفنية حول العالم، بدأنا نواجه نوعًا مختلفًا جدًا من المشاكل. |
Lo lamento mucho por ti... pero no podría vivir con ese tipo de problema. | Open Subtitles | اسمع، أشعر بالأسى لحالك لكني لا أستطيع أن أعيش مع ذلك النوع من المشاكل |
¿Debo asumir que estoy en algún tipo de problema legal? | Open Subtitles | هل أفترض أنني في أي نوع من المشاكل الشرعية؟ |
No está en ningún tipo de problema o algo. | Open Subtitles | لكننا نظن بأنّ هذا الشاب بإمكانه مساعدتنا إنّه ليس متورطا بأي نوع من المشاكل أو أي شيء ليس بعد |
Nosotros los vampiros siempre estamos en algún tipo de problema. | Open Subtitles | إننا مصاصو الدماء في انواع شتى من المشاكل |
Entonces, ¿en que tipo de problema planean meterse hoy? . | Open Subtitles | اذا ، أي نوع من المشاكل تخططان لخوضها ايها الفتيان؟ |
Hemos revisado tu expediente y no hay mención de ningún tipo de problema psicológico. | Open Subtitles | راجَعنا ملفّك كاملاً و لا يتواجد به أي إشارة عن أي نوع من المشاكل النفسيّة |
Es porque hay algún tipo de problema con el bello adorno? | Open Subtitles | هذا هو لأنه لا يوجد بعض النوع من المشاكل مع زخرفة غطاء محرك السيارة؟ |
- No tengo problemas con la bebida. - Usted tiene algún tipo de problema. | Open Subtitles | ليست سكيراً - و لكن لديك مشكلة من نوع آخر - |
P versus NP es el tipo de problema al que la gente dedica su vida. | Open Subtitles | P مقابل NP هو نوع من المشكلة أن الناس تكريس حياتهم ل . |
Vinisteis aquí buscando algún tipo de problema. | Open Subtitles | . اتيتما الي هنا لتبحثان عن نوع ما من المتاعب |
Este es un nuevo tipo de problema, porque la velocidad con la que cambia cada aspecto de nuestro ciclo del agua está aumentando. | TED | هذا نوع جديد من مشكلة المياه، لأن المعدل الذي يتغير فيه كل جانب من جوانب دورة المياه لدينا يتسارع. |
¿Algún... algún tipo de problema? | Open Subtitles | أهناكَ مشاكل من نوعٍ ما ، بالرغم من ذلك؟ |
El primero y principal tipo de problema planteado por el personal está relacionado con el ascenso y la carrera. | UN | 27 - وأول وأهم نوع من المسائل التي أثارها الموظفون متصل بالترقية أو بالحياة الوظيفية. |
¿Estás en alguna clase de problema? | Open Subtitles | هل أنت في مشكلة ما؟ |
Obviamente, tienes algún tipo de problema. Quizás podamos ayudarte. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ |
No se que es lo que estás haciendo, pero lo último que necesito ahora es algún tipo de problema | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تفعلين، لكن آخر ما أريده هو أن أقع في ورطة ما |