"de productos agrícolas y tropicales" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمنتجات الزراعية والمدارية
        
    D. Efectos en la agroindustria y los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales UN اﻷثــر علــى الصناعــات الزراعيــة واﻷسـواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية
    i) Informes anuales a la Asamblea General sobre las tendencias del mercado internacional en materia de productos agrícolas y tropicales; UN ُ١ُ تقارير مقدمة الى الجمعية العامة عن الاتجاهات في السوق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية )سنوية(؛
    de productos agrícolas y tropicales UN للمنتجات الزراعية والمدارية
    1. Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre producción de alimentos, incluidos los productos agroindustriales, los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales y la seguridad alimentaria mundialA/49/438. UN " ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن الانتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)٧(؛
    a) Informe del Secretario General sobre la producción de alimentos, incluidos los productos agroindustriales, los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales y la seguridad alimentaria mundial (A/49/438); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن انتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية وحالة اﻷمن الغذائي في العالم (A/49/438)؛
    Este capítulo se centra en los efectos de la reforma del comercio agrícola mundial iniciada por el Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay6 para el desarrollo de la producción mundial de alimentos, de productos agroindustriales y de los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales. UN ٧٠ - ويركز هذا الفصل على اﻵثار المترتبة على عملية إصلاح التجارة العالمية في المنتجات الزراعية التي بدأهــا اتفــاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة)٦( فيما يتعلق بتنمية اﻹنتاج الغذائي العالمي، والمنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية.
    La Asamblea también tomó nota de que los acuerdos alcanzados en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales habían establecido una base para la reforma del comercio y la agricultura y tendrían repercusiones importantes en el desarrollo de la producción alimentaria, los productos agroindustriales y los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales, así como en la seguridad alimentaria mundial. UN كما لاحظت الجمعية أن الاتفاقات التي تم التوصل إليها في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وضعت أساسا للشروع في إصلاح التجارة في مجال الزراعة وسيكون لها أثر هام على تنمية الانتاج الغذائي والمنتجات الزراعية - الصناعية واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية وعلى اﻷمن الغذائي العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more