La Junta verificó las copias de 34 informes que le presentó la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica de la CESPAO. | UN | وفحص المجلس نسخا من ٣٤ تقريرا قدمتها إليه شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Personal del programa, División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica | UN | موظفو البرامج، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني |
Dentro de la CESPAO, la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica ha sido designada centro de coordinación de la recaudación de fondos. | UN | في الإسكوا، اختيرت شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني لتكون مركز تنسيق جمع الأموال. |
En segundo lugar, fortaleció su capacidad institucional creando la Subdivisión de Alianzas y Vigilancia de los Resultados en la División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica (PCT). | UN | وثانياً، عزَّزت قدراتها المؤسسية عن طريق إنشاء فرع الشراكات ورصد النتائج ضمن شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني. |
20.38 El apoyo a los programas comprende la División de Servicios Administrativos y la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica. | UN | 20-38 يشمل دعم البرامج شعبة الخدمات الإدارية وشعبة التخطيط البرنامجي والتعاون التقني. |
Los productos de la nueva División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica serán los siguientes: | UN | ٠٢-٢٦ تشمل نواتج شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني الجديدة ما يلي: |
Los productos de la nueva División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica serán los siguientes: | UN | ٢٠-٦٢ تشمل نواتج شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني الجديدة ما يلي: |
La División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica brinda cooperación técnica en esferas como la producción más limpia, la promoción industrial, la transferencia de tecnología, y otras esferas similares. | UN | وتوفر شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني المساعدة التقنية في مجالات مثل الإنتاج الأنظف والترويج الصناعي ونقل التكنولوجيا وما شابه ذلك. |
División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica | UN | شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني |
12.1 La División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica está a cargo de un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. | UN | 12-1 يرأس شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
La División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica es responsable de coordinar los ejercicios de autoevaluación realizados por todas las divisiones de la CESPAO. | UN | 30 - تتولى شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني المسؤولية عن تنسيق عمليات التقييم الذاتي التي تؤديها جميع شعب اللجنة. |
La CESPAO informó que su División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica había comenzado a coordinar con las divisiones sustantivas el calendario de ejercicios de autoevaluación para el bienio 2004-2005. | UN | 31 - وذكرت اللجنة أن شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني لديها قد بدأت التنسيق مع الشعب الفنية في تحديد مواعيد عمليات التقييم الذاتي لفترة السنتين 2004-2005. |
De acuerdo con esa recomendación, la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica de la CESPAO coordinaba todas sus actividades de recaudación de fondos. | UN | ووفقا لهذه التوصية، تشكل شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني في اللجنة جهة التنسيق لجميع الأنشطة التي تبذلها لجمع التبرعات. |
Desde el punto administrativo, eran controlados diariamente por la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica y en lo sustantivo eran evaluados bienalmente por los Estados miembros sin que los jefes de las divisiones hicieran observaciones al respecto. | UN | وتتولى شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني رصدهم إداريا على أساس يومي وتقوم الدول الأعضاء بتقييمهم فنيا على أساس مرة كل سنتين، بمدخلات من رؤساء الشعب. |
La División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica proporciona directrices normativas y apoyo a las divisiones sustantivas en la formulación y ejecución de su programa de trabajo y realiza la vigilancia y evaluación de éste | UN | وتوفر شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني المبادئ التوجيهية للسياسات العامة والدعم للشعب الموضوعية في صياغة وتنفيذ برامج عملها، وتضطلع برصد وتقييم برنامج العمل. |
En respuesta a las preguntas que se han hecho desea explicar que los programas conjuntos en países individuales están en proceso de desarrollo en colaboración con personal de la División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica y con las suboficinas de la ONUDI. | UN | وإجابةً عن الأسئلة التي أثيرت، قالت إنها تود أن تشرح أن البرامج المشتركة فيما يتعلق بفرادى البلدان يجري وضعها بالتعاون مع موظفي شُعبة صوغ البرامج والتعاون التقني ومع مكاتب اليونيدو المصغّرة. |
21.74 El componente Apoyo a los programas está formado por la División de Servicios Administrativos y la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica. | UN | 21-74 يشمل الدعم البرنامجي شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني. |
21.76 Los productos de la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica serán los siguientes: | UN | 21- 76 تشمل نواتج شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني ما يلي: |
20.40 Los productos de la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica serán los siguientes: | UN | 20-40 نواتج شعبة التخطيط البرنامجي والتعاون التقني تشمل ما يلي: |
División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica | UN | شعبة تخطيط البرامج والتعاون الفني |
En suma, se prevé que los representantes de la ONUDI sobre el terreno y el Director Principal de la División de Desarrollo de Programas y Cooperación Técnica preparen juntos el plan de trabajo del personal asignado a las oficinas extrasede. | UN | وباختصار، يقضي هذا المفهوم بأن خطة العمل الخاصة بالموظفين المنتدبين إلى المكاتب الميدانية ينبغي إعدادها بالتشارك بين ممثلي اليونيدو الميدانيين والمدير الإداري لشعبة صوغ البرنامج والتعاون التقني. |
La Comisión Consultiva no opone objeciones a la propuesta del Secretario General de reclasificar el puesto D-1 de Director de la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica como puesto de Secretario Ejecutivo Adjunto de Apoyo a los Programas de categoría D-2. | UN | وليس للجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح الأمين العام بإعادة تصنيف الوظيفة الحالية برتبة مد-1 لمدير شعبة التخطيط والشراكات والتعاون التقني إلى وظيفة نائب الأمين التنفيذي للدعم البرنامجي برتبة مد-2. |