"de programas y programas multinacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
        
    • البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان
        
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    2009/16 Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales: Estimaciones del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار تقديرات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Ausencia de información detallada sobre las actividades o los resultados relativos al presupuesto para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales UN عدم إدراج معلومات مفصلة عن الأنشطة والنتائج المتصلة بميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان
    Esas actividades se financian con cargo a los recursos para los programas de los países y el programa para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales. UN وتُمول هذه الأنشطة من البرامج القطرية ومن ميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان.
    Esas actividades se financian con cargo a los programas por países, los llamamientos de emergencia y el programa para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales. UN وتُمول هذه الأنشطة من البرامج القطرية ومن ميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان.
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales UN (هـ) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    e) Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (E/ICEF/2009/P/L.31) UN (هـ) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2009/P/L.31)
    e) Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (E/ICEF/2009/P/L.31) UN (هـ) الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2009/P/L.31)
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (A) UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (A) UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (A) UN الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    d) Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales UN (د) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار
    d) Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (E/ICEF/2011/P/L.46) UN (د) الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2011/P/L.46)
    Promoción, elaboración de programas y programas multinacionales (A) UN الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين الأقطار (لاتخاذ إجراء)
    No obstante, la Junta observó que el presupuesto para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales no estaba respaldado por unas actividades y unos resultados detallados y, por tanto, no quedaba claro para qué debían utilizarse esos recursos. UN إلا أن المجلس لاحظ أن ميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان ليست مؤيدة بأنشطة ونتائج تفصيلية، وهكذا، لم يكن واضحاً ما ستستخدم من أجله تلك الموارد.
    Presupuesto para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales en comparación con los gastos efectivos, 2010-2011 Presupuesto UN ميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان مقارنة بالنفقات الفعلية للفترة 2010-2011
    El presupuesto institucional y el presupuesto para actividades de promoción, elaboración de programas y programas multinacionales se podrían considerar un plan de trabajo bienal de alto nivel para la contribución institucional a los resultados relativos al desarrollo. UN ويمكن اعتبار ميزانية المنظمة وميزانية الدعوة ووضع البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان خطة عمل عالية المستوى لفترة السنتين لمساهمة المنظمة في نتائج التنمية.
    La Junta opina que la ausencia de actividades y resultados detallados con respecto al presupuesto para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales haría que al UNICEF le fuera difícil supervisar la utilización de los recursos. UN 33 - يرى المجلس أن عدم وجود أنشطة ونتائج مفصلة لميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان سيجعل من الصعب على اليونيسيف رصد استخدام الموارد.
    Por otra parte, la Junta observó que en el presupuesto para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales, se asignaron recursos del presupuesto por programas a algunas divisiones y oficinas administrativas. UN 38 - علاوة على ذلك، لاحظ المجلس أن موارد خصصت في ميزانيات الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان لبعض الشعب أو المكاتب الإدارية في إطار الميزانية البرنامجية.
    La Junta observó anteriormente que el presupuesto para promoción, elaboración de programas y programas multinacionales no estaba respaldado por unas actividades y resultados detallados. UN 72 - ولاحظ المجلس سابقا أن الميزانيات المخصصة للدعوة، وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان لم تكن مدعومة بأنشطة ونتائج تفصيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more