"de promoción de inversiones y tecnología para" - Translation from Spanish to Arabic

    • لترويج الاستثمار والتكنولوجيا
        
    El Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África, creado en el contexto de la cooperación Sur-Sur, ha venido funcionando durante cuatro años. UN وقد أصبح المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا الآن في سنته الرابعة من العمل منذ إنشائه في سياق التعاون بين بلدان الجنوب.
    El proyecto del Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África constituye un buen ejemplo de la labor de la ONUDI en esa esfera. UN ويعتبر المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا مثالا جيدا لعمل اليونيدو في ذلك المجال.
    De modo análogo, la gestión estratégica del Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África reforzó su eficacia para promover los vínculos comerciales entre los dos continentes. UN وبالمثل، أدت الادارة الاستراتيجية للمركز الآسيوي الافريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا الى زيادة فعاليته في تعزيز الروابط التجارية بين القارتين.
    Organizada por el Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África de Kuala Lumpur, la misión - que contó con la participación de los Jefes de Estado de ambos países - determinó las esferas en las que era posible realizar progresos y formuló estrategias para una futura cooperación. UN ونظم المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا هذه الزيارة، التي تميزت بمشاركة رئيسي الدولة في كل من البلدين، والتي حددت مجالات للتحسين كما وضعت استراتيجيات للتعاون في المستقبل.
    Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África UN المركز الآسيوي-الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا
    Desde entonces la ONUDI ha venido prestando apoyo al Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África con recursos proporcionados por el Gobierno del Japón con objeto de promover las inversiones y la transferencia de tecnología de Asia a África. UN وتقوم اليونيدو منذ ذلك الوقت بدعم المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا بتمويل من حكومة اليابان بغية تشجيع الاستثمار ونقل التكنولوجيا من آسيا إلى أفريقيا.
    La capacidad de la ONUDI para promover alianzas comerciales se ve fortalecida considerablemente por las redes de oficinas de promoción de inversiones y tecnología, las dependencias de promoción de inversiones, los centros internacionales de tecnología y las bolsas de subcontratación y coparticipación, así como por el Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África. UN وتتعزز قدرة اليونيدو على تطوير الشراكات في قطاع الأعمال الى حد كبير عن طريق شبكات مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات ترويج الاستثمار والمراكز الدولية للتكنولوجيا ومصافق التعاقد من الباطن والشراكة والمركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Al finalizar su misión, el delegado podrá ser asignado al Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África, en Kuala Lumpur, con objeto de que aporte su experiencia, su pericia y sus conocimientos del sector privado africano a ese centro de la ONUDI, que en la actualidad no cuenta con recursos humanos del continente africano. UN وقال انه عند انتهاء مهمة هذا المندوب فسيتسنى نقله إلى المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في كوالا لمبور لكي ينقل بدوره تجربة القطاع الخاص الأفريقي وخبراته ومعارفه إلى مركز اليونيدو المذكور الذي يخلو حاليا من موارد بشرية من القارة الأفريقية.
    Por ejemplo, el Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África ha venido funcionando durante cuatro años en el contexto de la cooperación Sur-Sur, en general, y de la cooperación entre Asia y África, en particular, con el apoyo del Gobierno del Japón, tras la celebración de la Segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África. UN وعلى سبيل المثال، ظل المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا يعمل لأربع سنوات منذ إنشائه في سياق التعاون بين بلدان الجنوب بصفة عامة والتعاون بين آسيا وأفريقيا بصفة خاصة، بدعم من الحكومة اليابانية، عقب مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Hasta la fecha, la ONUDI ha emprendido varias actividades en ese sentido, entre ellas el proyecto de Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África y el programa financiado por la Unión Europea relacionado con un sistema de acreditación, normalización y promoción de la calidad de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMOA). UN وحتى الآن، اضطلعت اليونيدو بعدد من الأنشطة، من ضمنها مشروع المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا والبرنامج المموّل من الاتحاد الأوروبي بشأن نظام للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا خاص بالاعتماد والتوحيد القياسي وتطوير النوعية.
    113. El Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África es un ejemplo encomiable de cooperación Sur-Sur. UN 113- ووصف المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا (AAITPC) بأنه مثال جدير بالثناء على التعاون بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more