"de propuesta en relación con el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقترحات في إطار البند
        
    • مقترحات في إطار البند
        
    • المقترحات بشأن البند
        
    • مقترح مقدم في إطار البند
        
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 3 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con el tema 100 vence el jueves 4 de noviembre a las 18.00 horas. UN ذكﱢرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠٠١ هو يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/٨١.
    Se anuncia que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 12 del programa vencerá el miércoles 11 de noviembre, a las 18 horas. UN وأعلن أن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال سيكون يوم اﻷربعاء ١١ تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة ٠٠/١١.
    13.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 86 UN الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 86
    13.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 88 UN الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 88
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 113 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 113
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de propuesta en relación con el tema 42 del programa, presididas por el Excmo. Sr. Enrique Manalo, Representante Permanente Adjunto (Filipinas) [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقترح مقدم في إطار البند 42 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد إنريكي مانالو، نائب الممثل الدائم (الفلبين) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    El Presidente informa a la Comisión de que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 103 del programa vence el lunes 15 de octubre a las 18.00 horas. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 103 من جدول الأعمال هو يوم الاثنين، 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 112 del programa vence el miércoles 24 de octubre, a las 18.00 horas. UN وتم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 112 هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر.
    El Presidente informa a la Comisión de que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 101 del programa vence el lunes 26 de noviembre a las 13.00 horas. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 101 من جدول الأعمال هو الساعة 00/13 من يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر.
    A propuesta del Presidente, la Comisión conviene en prorrogar el vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 106 del programa hasta el miércoles 23 de octubre a las 18.00 horas. UN وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 من جدول الأعمال إلى غاية الساعة 00/18 من يوم الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 91 del programa vence el viernes 8 de noviembre a las 18.00 horas. UN وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 91 من جدول الأعمال هو الساعة 00/18 من يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 93 del programa vencerá a las 13.00 horas del martes 12 de noviembre de 2002. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 93 هو الساعة 00/13 من يوم الثلاثاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    A solicitud del representante de Venezuela, en nombre del Grupo de los 77 y China, la Comisión acuerda prorrogar el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 93 hasta las 13.00 horas del viernes 15 de noviembre. UN وبناء على طلب ممثل فنزويلا، باسم مجموعة الـ 77 والصين، وافقت اللجنة على تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 93 حتى يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/13.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 12 vencerá a las 18.00 horas del viernes 15 de noviembre. UN ذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 12 هو يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 86 del programa en su conjunto vence a las 13.00 horas del lunes 18 de noviembre. UN ذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 86 ككل هو الاثنين، 18 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/13.
    13.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 45 UN الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 45
    18.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 92 UN الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 92
    18.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 55 UN الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 55
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 114 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 114
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 112 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 112
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de propuesta en relación con el tema 42 del programa, presididas por el Excmo. Sr. Enrique Manalo, Representante Permanente Adjunto (Filipinas) [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقترح مقدم في إطار البند 42 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد إنريكي مانالو، نائب الممثل الدائم (الفلبين) [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more