"de protección de los derechos de todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية بحماية حقوق جميع
        
    • حماية حقوق جميع
        
    • المعنية بحقوق جميع
        
    • لحماية حقوق جميع
        
    • المعنية بحماية حقوق العمال المهاجرين
        
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN اللجنة الفرعية لمنع التعذيب اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    COMPOSICIÓN DEL COMITÉ de Protección de los Derechos de Todos LOS TRABAJADORES MIGRANTES UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    En la Convención se prevé la creación de un órgano, que se denominará Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وتتوخى الاتفاقية إنشاء لجنة تابعة لها تُعرف بلجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observando con reconocimiento la labor del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تقر بجهود اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    x) Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus UN ' 10` اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    Observando con reconocimiento la labor del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تقر بما قامت به اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم من أعمال،
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Malí fue el primer Estado Parte que presentó el informe inicial al Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وكانت مالي أول دولة طرف تقدم تقريرها الأولـي إلى اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    xiv) Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares: UN ' 14` اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    Los miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares serán elegidos en votación secreta. UN يُنتخب أعضاء لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بالاقتراع السري.
    Establecimiento del Comité de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares y elección de sus miembros UN إنشاء لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    El Comité de los Derechos del Niño publicó declaraciones sobre la importancia de la ayuda práctica en relación con la educación de las niñas y sobre el asesinato de niños sirios en presuntos ataques con sustancias químicas, y el Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares publicó una declaración con ocasión del décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención. UN وأصدرت لجنة حقوق الطفل بيانات متعلقة بأهمية المساعدة العملية في مجال تعليم الفتيات وبقتل الأطفال السوريين خلال الهجمات الكيمياوية المزعومة، وأصدرت اللجنة المعنية بحقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بياناً بمناسبة الذكرى العاشرة لدخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    Panel sobre la Convención Internacional de Protección de los Derechos de Todos los trabajadores migratorios y de sus familiares - Comisión de Derechos Humanos UN حلقة نقاش بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، لجنة حقوق الإنسان
    x) Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares: UN ' 10` اللجنة المعنية بحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more