"de protocolo facultativo de la convención sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • بروتوكول اختياري لاتفاقية
        
    • البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية
        
    • لبروتوكول اختياري ﻻتفاقية
        
    • برتوكول اختياري ﻻتفاقية
        
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصويــر الاباحــي لﻷطفـال وكذلـك التدابيـر
    se exhortó a los gobiernos a que apoyaran el proceso de elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN دعت الحكومات إلى دعم عملية وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer: informe del Secretario General UN صياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد حقوق المرأة: تقرير اﻷمين العام
    15. Pide al Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados que se reúna durante dos semanas o menos tiempo, de ser posible, antes del 53º período de sesiones de la Comisión con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo; UN ٥١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة إلى الاجتماع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    Anexo: Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de UN مرفق مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة
    un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo UN لوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن
    elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفـل بشــأن
    elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفـل بشــأن
    Anexo: Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, UN المرفق: مشـروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفـال وبغـاء
    PROYECTO de protocolo facultativo de la Convención sobre LOS DERECHOS DEL NIÑO RELATIVO A LA VENTA DE NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    b) Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (párrafo 15 de la resolución 1996/85); UN )ب( تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )الفقرة ٥١ من القرار ٦٩٩١/٥٨(؛
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان، كما ورد في قرارها ٤٩٩١/١٩، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع بين الدورات للقيام، على سبيل اﻷولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان، كما ورد في قرارها ٤٩٩١/١٩، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع بين الدورات للقيام، على سبيل اﻷولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more