"de protocolo facultativo del pacto internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • بروتوكول اختياري للعهد الدولي
        
    • البروتوكول الاختياري للعهد الدولي
        
    • بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي
        
    • البروتوكول اﻻختياري الملحق بالعهد الدولي
        
    • بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي
        
    Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional UN مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية واﻹجتماعية والثقافية: مذكرة من اﻷمين العام
    Teniendo presente la orientación que ofrece el proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, UN وإذ تضع في اعتبارها الإرشادات التي يوفرها مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Eso representa un pronóstico favorable con respecto a la aprobación del proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ويبشر ذلك بالخير فيما يتعلق باعتماد مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    decimoquinto: Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخــاص
    - Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN خبير مستقل لدى لجنة حقوق الإنسان، مكلف بمسألة وضع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    de examinar la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, UN وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق
    A. Propuesta de protocolo facultativo del Pacto Internacional UN ألف - مقترح لإعداد مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص
    Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Situación de los Pactos Internacionales de derechos humanos: informe del Sr. Hatem Kotrane, experto independiente encargado de examinar la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان: تقرير مقدم من السيد حاتم قطران، الخبير المستقل لدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Por último, las ONG se refirieron a la posible contribución de los procedimientos especiales a la elaboración de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y a la labor del Comité contra el Terrorismo. UN وأخيراً، أثارت المنظمات غير الحكومية مسألة إدخال بيانات الإجراءات الخاصة في صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي لحقوق الإنسان بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي عمل لجنة مكافحة الإرهاب.
    El orador celebra la aprobación por el Consejo de Derechos Humanos del proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ورحب باعتماد مجلس حقوق الإنسان لمشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    5. Debate general: " Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales " . UN ٥- مناقشة عامة: " مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    6. Debate general: " Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales " . UN ٦- مناقشة عامة: " مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Contribuyó igualmente a la renovación periódica de los mandatos de este último y del grupo de trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وأسهم أيضاً في التجديد المنتظم لولاية هذا الفريق وولاية الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق
    Proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق
    Ex-experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos; encargado de examinar la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN خبير سابق مستقل لدى لجنة حقوق الطفل مكلف بمسألة وضع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more