"de purificación de agua" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنقية المياه
        
    • لتنقية المياه
        
    • تنقية مياه
        
    • لتطهير المياه
        
    • تصفية المياه
        
    • لتعبئة المياه
        
    Subtotal de equipo de purificación de agua UN المجموع الفرعي لتكاليف معدات تنقية المياه
    Las centrales de purificación de agua y las instalaciones conexas están valoradas en unos 307,59 millones de kyats. UN وتبلغ قيمة معامل تنقية المياه وما يتصل بها من مرافق مبلغا قدره 307.59 مليون كيات.
    El UNICEF compró baldes y jabón, y distribuyó tapas de letrinas, polvo de purificación de agua y paquetes de sales de rehidratación oral. UN كما اشترت اليونيسيف الدلاء والصابون ووزعت ألواح المراحيض ومساحيق تنقية المياه ومجموعات أملاح الإماهة الفموية.
    Además, organizaciones no gubernamentales israelíes han donado dos sistemas de purificación de agua y 12 redes de comunicación. UN علاوة على ذلك، تبرعت المنظمات الإسرائيلية غير الحكومية بنظامين لتنقية المياه و 12 شبكة للاتصالات.
    Ya se ha instalado en un campamento una unidad de purificación de agua por osmosis revertida utilizada anteriormente por la Fuerza de Tareas Unificada. UN وقد تم بالفعل تركيب وحدة لتنقية المياه باﻷزموزية العكسية في أحد مواقع المعسكرات كانت تستخدمه سابقا فرقة العمل الموحدة.
    Además, construimos el primer sistema de purificación de agua en la isla de Vieques, donde podíamos depurar 3,7 litros de agua por minuto. TED بل وأحظرنا نظام تنقية مياه إلى جزيرة بيكيس، حيث أستطعنا تنقية جالون واحد من الماء كل دقيقة.
    El tercer sistema de purificación de agua no se pudo instalar durante el período del informe debido a los retrasos en el proceso de adquisiciones UN بسبب التأخير في عملية الشراء، لم يكن من الممكن تركيب نظام تنقية المياه الثالث خلال الفترة
    Ha tomado parte en numerosos proyectos, incluidos programas educacionales, de salud y de asistencia social, y en proyectos de purificación de agua. UN وتشارك المؤسسة في مشاريع كثيرة تشمل البرامج التعليمية والصحية ومشاريع الرعاية الاجتماعية ومشاريع تنقية المياه.
    Bueno, mi clase de ciencia va de viaje al centro de purificación de agua. Open Subtitles صفي للعلوم سيذهب في رحلة ميدانية إلى مركز تنقية المياه
    x) Sistema de purificación de agua en el campamento Khor UN `١٠` شبكة تنقية المياه في معسكر خور
    xi) Equipo de purificación de agua 6 372 500 UN ' ١١ ' معدات تنقية المياه ٥٠٠ ٣٧٢ ٦
    En colaboración con el sector privado, el Gobierno sudafricano proporcionará alimentos de alta energía, tabletas de purificación de agua, productos farmacéuticos y cobijas. UN وبالتعاون مع القطاع الخاص ستقدم حكومة جنوب افريقيا المواد الغذائية التي توفر طاقة عالية، وحبوب تنقية المياه واﻷدوية واﻷغطية.
    En los demás campamentos, el administrador del campamento, junto con la unidad correspondiente, se encarga del funcionamiento y la conservación de los sistemas de purificación de agua. UN وفي جميع المعسكرات اﻷخرى، يلاحظ أن مدير المعسكر مكلف، هو والوحدة الشاغلة للمعسكر، بمهمة تشغيل وصيانة شبكات تنقية المياه.
    Depósitos de combustible y equipos de purificación de agua UN خزانات الوقود ومعدات تنقية المياه
    El 10 de junio la Comisión visitó los almacenes integrados y las fábricas de purificación de agua y de embotellado. UN وفي 10 حزيران/يونيه، قامت اللجنة بزيارة المستودعات المتكاملة ومنشآت تنقية المياه وتعبئتها.
    Se estableció un depósito de planchas de material plástico, comprimidos de purificación de agua y otros artículos esenciales de socorro. UN وجمعت في مستودعات مخزونات من صحائف لدائنية، وأقراص لتنقية المياه وغيرها من أصناف الإغاثة الأساسية.
    :: Utilización y mantenimiento de tres sistemas de purificación de agua en tres emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع
    Utilización y mantenimiento de 3 sistemas de purificación de agua en 3 emplazamientos UN تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع
    :: Utilización y mantenimiento de 3 plantas de purificación de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 3 localidades UN :: صيانة وتشغيل 3 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 3 مواقع
    Utilización y mantenimiento de 3 plantas de purificación de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 3 localidades UN تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 3 مواقع
    Equipo de purificación de agua por osmosis inversa UN وحدة تنقية مياه بالتناضح العكسي
    Esta política tiene por objeto ampliar el acceso a agua potable asequible a toda la población pakistaní en 2025, y comprende el suministro de plantas de purificación de agua a cada distrito administrativo. UN وتهدف هذه السياسة إلى زيادة وصول جميع سكان باكستان إلى مياه الشرب المأمونة والميسورة التكلفة بحلول عام 2025، وتشمل توفير منشآت لتطهير المياه في جميع المناطق الإدارية لباكستان.
    Preguntó a los especialistas de la central por el proceso de purificación de agua y por el laboratorio de pruebas. Inspeccionó el laboratorio de análisis, las bombas utilizadas para extraer agua del río y las piletas de sedimentación y purificación. UN استفسرت المجموعة من المتخصصين في المحطة عن طريقة تصفية المياه والمختبر الذي يقوم بالفحص وفتشت مختبر التحليل ومضخات سحب المياه من النهر وأحواض الترسيب والتصفية.
    Mantenimiento y utilización de 9 plantas embotelladoras de agua propiedad de las Naciones Unidas, 19 plantas de purificación de agua, y 6 plantas de purificación de agua propiedad de los contingentes en 9 lugares UN تشغيل وصيانة تسع محطات لتعبئة المياه في زجاجات و 19 9 محطات لتعبئة المياه في زجاجات تملكها الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more