"de que había tenido la" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة بأنه كان
        
    • العامة بأنها كانت
        
    • العامة أنه كان
        
    [Posteriormente, la delegación del Afganistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد أفغانستان اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Eritrea informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد اريتريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de la República Árabe Siria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, la delegación de Argelia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra; las delegaciones deL Congo, Fiji, Sudáfrica y los Emiratos Árabes Unidos informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de abstenerse] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجزائر الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت ضد مشروع القرار؛ وأبلغت وفود الكونغو وفيجي وجنوب أفريقيا والإمارات العربية المتحدة الأمانة العامة بأنها كانت تنوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bolivia, de Gambia y del Yemen informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor, y la delegación de Alemania de que había tenido la intención de abstenerse] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود بوليفيا وغامبيا واليمن اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد ألمانيا بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[.
    [Posteriormente, la delegación de Côte d ' Ivoire informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفد كوت ديفوار اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Túnez informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد تونس اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Bulgaria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse.] UN بعد التصويت أبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, la delegación de Guinea comunicó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد غينيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Venezuela informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor, y la delegación de Nueva Zelandia de votar en contra] UN وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    [Posteriormente, la delegación de Uganda informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN وبعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Fiji informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN وبعد ذلك أبلغ وفد فيجي اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación del Yemen informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Costa Rica informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفد كوستاريكا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Chile informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] UN وبعد ذلك ، أبلغ وفد شيلي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, las delegaciones de Benin, Costa Rica, Nigeria y Zambia informaron a la Secretaría de que habían tenido intención de votar a favor; la delegación de Letonia, de que había tenido la intención de votar en contra; y la delegación de Turkmenistán, de que había tenido la intención de no participar.] UN بعد ذلك أبلغـــت وفــــود بنن وزامبيا وكوستاريكا ونيجيريا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنــه كان ينـــوي التصويت معارضا؛ وأبلغها وفد تركمانستان بأنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bolivia, la República Democrática Popular Lao, Lesotho y Filipinas informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor y la delegación de Rumania informó de que había tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك أبلغت وفود بوليفيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين وليسوتو الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد رومانيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Antigua y Barbuda, Gambia, Kirguistán, la Jamahiriya Árabe Libia, Nigeria, la Federación de Rusia y el Perú informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor; la delegación de Grecia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra; y las delegaciones de Botswana y Malí informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك أبلغت وفود أنتيغوا وبربودا وقيرغيزستان ونيجيريا الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد مالي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, las delegaciones de Bolivia, Eritrea, Israel, el Paraguay y Zambia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor; las delegaciones del Líbano y el Reino Unido informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de abstenerse; y la delegación de Myanmar informó a la Secretaría de que había tenido la intención de no participar] UN [بعد ذلك أبلغت وفود اريتريا وإسرائيل وباراغواي وبوليفيا وزامبيا الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفدا لبنان والمملكة المتحدة الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación de Belarús informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ.
    [Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] UN وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more